エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『ゼロ・グラビティ』の英語タイトルで英語学習♪
さて、映画タイトルに移りましょう。 なぜ英題が『Gravity』なのに邦題『ゼロ・グラビティ』なのか? そ... さて、映画タイトルに移りましょう。 なぜ英題が『Gravity』なのに邦題『ゼロ・グラビティ』なのか? それは、臨場感をもって「無重力」を体感できる3D映画だから。 では、なぜ「ゼロ・グラビティ(無重力)」を描く映画なのに、英題は「gravity(重力)」なのか? それは、見終わった後、思わず、重力に感謝してしまう、そんな映画だからでしょう。 これより、閲覧環境によっては、レイ か ア る も ウ れ し ん。 され ト 乱 れませ 表示 て が 正常に いて すの も、活字 の恐れ ま で、 ご了 酔い があり 承 くだ い。 さ ≦(._.)≧ ペ コ この映画 と の 無重力空間 フワ~ した サントラ音楽 は
2016/02/24 リンク