エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
?p=2508
・ 暖かくなると聴きたくなる曲。きっとそれぞれたくさんありますよね。 僕の場合はブラジリアンやBossa... ・ 暖かくなると聴きたくなる曲。きっとそれぞれたくさんありますよね。 僕の場合はブラジリアンやBossaがそれに当たります。 今、企画書を書きながら聴いている曲はこれ。 “Estar com Você” ポルトガル語で”Estar com Voce”とは「あなたと共に」という意味です。 明るい曲なのに、美しいボーカルとピアノのメロディラインがどこかノスタルジック。 ノスタルジックと言えば、ポルトガル語には”Saudade”という独特な単語が存在します。あのJoão Gilberto の “Chega de Saudade” という曲でも有名です。しかしこの”Saudade”という言葉、ブラジル人の友人に教えてもらったのですが、他の言語では一つの単語で言い表しづらい複雑なニュアンスを持つそうです。英語の「ノスタルジック」でもなく、日本語の「郷愁的」でもない。wikiで調べてみると、こんな風に