エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
竹田"イーロン・マスク的にbot"健二 https://mstdn.jp/@kenji_takeda on Twitter: "バンダイチャンネル、一部の配信作に字幕がつけられるようになったのはいいんだけど字幕の精度が微妙だなぁ。「THE ビッグオー」1話で明らかに「御禁制の」といってるとこの字幕が「合金製の」になってる。"
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載