エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
心理学の重要文献の翻訳 - 心ポ(心理学ポータル)
心理学関係の古典論文や名著に日本語訳があるのに,再録からの翻訳であったり,絶版であったり,タイト... 心理学関係の古典論文や名著に日本語訳があるのに,再録からの翻訳であったり,絶版であったり,タイトルが原題と大きく違っていたりするために,その存在がわかりにくくなっていることがあると思います。 ここでは,そうした翻訳の中から気がついたものを挙げてみました。 Alloway, T. P., & Alloway, R. G. (2013). (Eds.), Working memory: The connected intelligence. Psychology Press.アロウェイ, T. P. ・アロウェイ, R. G. 湯澤正通・湯澤美紀 (監訳). (2015). ワーキングメモリと日常:人生を切り拓く新しい知性 北大路書房 Baddeley, A. (2007). Working memory, thought, and action. Oxford University Pres
2011/07/07 リンク