エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「位置」と「属性」。カルチョの奥深さを表す2つのポジション名 - footballista | フットボリスタ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「位置」と「属性」。カルチョの奥深さを表す2つのポジション名 - footballista | フットボリスタ
知っていると自慢できる!?ポジション名講座#2 イタリア編 ある事象を表現するには言葉が必要だ。ゆえ... 知っていると自慢できる!?ポジション名講座#2 イタリア編 ある事象を表現するには言葉が必要だ。ゆえに各国でポジションがどう呼称され、またイメージが共有されているのかにはそれぞれの国のサッカー観が表れる。ここではスペイン、イタリア、ドイツにおける「ポジションの呼び方」とそれにまつわるトピックを紹介する。 イタリアのポジション呼称は、大きく2つのカテゴリーに分類できる。1つは「位置」、もう1つは「属性」を表す呼称である。 位置ベースの呼称はシンプルで明快。アタッカンテ(FW)、チェントロカンピスタ(MF)、ディフェンソーレ(DF)の3分類に、チェントラーレ(中央の)、ラテラーレ(インサイドの)、エステルノ(アウトサイドの)という3つの形容詞を組み合わせれば、ピッチ上のどこでプレーしているかが簡単に識別できる。 CFなら「アタッカンテ・チェントラーレ」、[4-4-2]のサイドMFなら「チェント