記事へのコメント33

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    fujis_a
    fujis_a 早かったなー

    2012/04/23 リンク

    その他
    bukuma
    bukuma 楽天が日本で支持されているのすら不思議だからなぁ。ろくに検索は出来ないし、モールの意味がない。楽天の唯一の商品は株式なのだから、買収しないと駄目なのでは。

    2012/04/22 リンク

    その他
    JASMINE
    JASMINE 「酷」って日本語だとなんじゃこれということになるけど、中国語だと「cool」「かっこいい」という意味なんだね。なるほど。

    2012/04/21 リンク

    その他
    Show
    Show 動画サイトの优酷もこの字なんだよね。

    2012/04/21 リンク

    その他
    a96neko
    a96neko 社名の酷の字が悪い意味だよなw

    2012/04/21 リンク

    その他
    aotake16
    aotake16 中国人がどう思うかはさておき、日本人から見たらどこの珍走団だって字面

    2012/04/21 リンク

    その他
    koogawa
    koogawa 酷だったんだなぁ

    2012/04/21 リンク

    その他
    yingbb
    yingbb ↓ざまあみろ的な反応は、楽天が蒔いた種だから仕方ない。もちろん再チャレンジするのは構わないが応援もしない。

    2012/04/21 リンク

    その他
    naokingdoms
    naokingdoms 競争激化により楽天が中国のEC事業から撤退。トラベル事業などは継続。ゼロベースから構築する必要があるんだろうなあ/楽天、中国のショッピングサイト「楽酷天」を終了へ

    2012/04/21 リンク

    その他
    T-3don
    T-3don |ω・)oO(一人勝ちに特化した経営モデルだからじゃネーノ? なんて言えない)

    2012/04/21 リンク

    その他
    supermomonga
    supermomonga 酷な話だ

    2012/04/21 リンク

    その他
    daiaso
    daiaso 酷いという文字がカッコいいという意味なのが驚きだ。

    2012/04/21 リンク

    その他
    kaitoster
    kaitoster 社内公用語を中国語にしなくてよかったね。

    2012/04/21 リンク

    その他
    wwolf
    wwolf 字面のインパクトパネェ

    2012/04/21 リンク

    その他
    takunama
    takunama "競争が激化したことから計画を下回って推移していたという。「現状では抜本的に改善させることが困難」として終了を決めた"

    2012/04/20 リンク

    その他
    yocchi24
    yocchi24 ( ´・∀・`) ヘー

    2012/04/20 リンク

    その他
    LaclefYoshi
    LaclefYoshi 競争激化の状況に勝てず1年ちょいで撤退って 何か不満が積もっていたんじゃなかろうか

    2012/04/20 リンク

    その他
    tukanana
    tukanana ケチ谷さんの黒歴史化…

    2012/04/20 リンク

    その他
    jgawk
    jgawk 悪化しないうちに一時撤退か!

    2012/04/20 リンク

    その他
    uduki_45
    uduki_45 yahooチャイナモールとの対抗だったと思えば役目は終わったというべきか

    2012/04/20 リンク

    その他
    raimon49
    raimon49 競争過多が撤退理由との発表。

    2012/04/20 リンク

    その他
    Itisango
    Itisango

    2012/04/20

    その他
    Listlessness
    Listlessness taobao強いしな

    2012/04/20 リンク

    その他
    keima1230
    keima1230 中国語の「酷」には酷いという意味はない...んだけどね、わしらが見るとアレだよね。

    2012/04/20 リンク

    その他
    nakakzs
    nakakzs 海外進出を睨んで社内公用語を英語にしているのに、その効果は。|(なか)なかに酷(い話)。

    2012/04/20 リンク

    その他
    uedahiroyoshi
    uedahiroyoshi 潔い判断だ。

    2012/04/20 リンク

    その他
    mag-x
    mag-x 皮肉でも何でもなく、ファストリ(ユニクロ)や楽天の「損切りの早さや思い切りの良さ」に感心する。

    2012/04/20 リンク

    その他
    aliharin
    aliharin 想定内のことだな、ドンマイ!

    2012/04/20 リンク

    その他
    Siphon
    Siphon 字面から漂う地獄感すごい……

    2012/04/20 リンク

    その他
    plutonium
    plutonium 公用語を中国語にしたらよかったんじゃね…

    2012/04/20 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    楽天、中国のショッピングサイト「楽酷天」を終了へ

    楽天は4月20日、中国でBaiduとの提携で展開していたショッピングモール事業を5月末で終了すると発表した...

    ブックマークしたユーザー

    • rytich2012/05/08 rytich
    • fujis_a2012/04/23 fujis_a
    • tg30yen2012/04/22 tg30yen
    • bukuma2012/04/22 bukuma
    • n_euler6662012/04/22 n_euler666
    • session002012/04/22 session00
    • JASMINE2012/04/21 JASMINE
    • sotokichi2012/04/21 sotokichi
    • Show2012/04/21 Show
    • a96neko2012/04/21 a96neko
    • takayuki6662012/04/21 takayuki666
    • qinmu2012/04/21 qinmu
    • aotake162012/04/21 aotake16
    • inaong82012/04/21 inaong8
    • koogawa2012/04/21 koogawa
    • lll_nat_lll2012/04/21 lll_nat_lll
    • yingbb2012/04/21 yingbb
    • viva100s2012/04/21 viva100s
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - テクノロジー

    いま人気の記事 - テクノロジーをもっと読む

    新着記事 - テクノロジー

    新着記事 - テクノロジーをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事