エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
日本の文字とUnicode 第11回 | 大修館書店 WEB国語教室
現代において、文字を書くということは、コンピュータやケータイのキーを打つことと、ほぼ同義になって... 現代において、文字を書くということは、コンピュータやケータイのキーを打つことと、ほぼ同義になってきています。そして、現代のコンピュータにおいて文字を扱うためには、文字コード、それもUnicodeの助けを借りるしかなくなってきています。でも、Unicodeは日本語に特化して作られたわけではないので、日本の文字を扱おうとした場合、色々とヤヤコシイ点があったりします。それらのヤヤコシイ点を、できるだけ平易に説明するこのシリーズ、第11回は、記号や絵文字とUnicodeの関係です。 Unicodeには、かなり多くの記号や絵文字が収録されています。それらの記号や絵文字は、世界中の色々な用途、印刷や標識や時計やケータイなど、様々なものから集められていて、それらが雑多に収録されている状態です。したがって、これらの記号や絵文字は、必ずしも特定の言語に依存しているのではないのですが、日本でよく使われるものも
2012/10/28 リンク