記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    hapoa
    hapoa royal sidekick とは、忠実な相棒という意味ではなく、もっと侮蔑的な意味が込められている。いくら殴られてもヘラヘラ笑って「ありがとうございます!ご主人様!」って言うレベルの下僕を意味する。と翻訳家が言っていた

    2017/11/10 リンク

    その他
    bt-shouichi
    bt-shouichi 日米首脳ふたりが繰り広げたマウンティング劇。その点トランプの狙い通りなのだろう/ワシントンポスト紙、トランプだけでなく日本の保守層からも敵認定されそうだな(もうされてる?

    2017/11/09 リンク

    その他
    nagisabay
    nagisabay reference>Japanese leader Shinzo Abe plays the role of Trump’s loyal sidekick - The Washington Post

    2017/11/08 リンク

    その他
    nomitori
    nomitori 朝日が言ってたのはこれか

    2017/11/08 リンク

    その他
    okemos
    okemos 安倍さんとの共同会見にてトランプは日本経済を褒めている最中に、「でもうちらほどじゃないよな、だろ?」とアドリブで言ったそうで、「そこがしびれる、あこがれるー!」級に失礼だな、トランプは。ホントに驚く。

    2017/11/08 リンク

    その他
    maturi
    maturi バットマンとロビンかな?  ”loyal sidekick ”

    2017/11/07 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Japanese leader Shinzo Abe plays the role of Trump’s loyal sidekick - The Washington Post

    President Trump was reciting the sort of rote praise that leaders of allied nations heap on one a...

    ブックマークしたユーザー

    • Arecolle2017/11/10 Arecolle
    • hapoa2017/11/10 hapoa
    • Nean2017/11/09 Nean
    • bt-shouichi2017/11/09 bt-shouichi
    • nagisabay2017/11/08 nagisabay
    • nomitori2017/11/08 nomitori
    • tteraka2017/11/08 tteraka
    • okemos2017/11/08 okemos
    • maturi2017/11/07 maturi
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事