エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
asahi.com(朝日新聞社):柴田元幸さんに日本翻訳文化賞 - 文化トピックス - 文化
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
asahi.com(朝日新聞社):柴田元幸さんに日本翻訳文化賞 - 文化トピックス - 文化
柴田元幸さんに日本翻訳文化賞2010年10月30日10時45分 第47回日本翻訳文化賞と第46回日本翻訳出版文... 柴田元幸さんに日本翻訳文化賞2010年10月30日10時45分 第47回日本翻訳文化賞と第46回日本翻訳出版文化賞(日本翻訳家協会主催)の表彰式が26日、東京・神田錦町の学士会館で行われ、『メイスン&ディクスン』(トマス・ピンチョン著、上下、新潮社)の翻訳で日本翻訳文化賞を受賞した柴田元幸さんが「訳していて楽ではなかったので、読むのも楽ではなかったのではと思います。費やしていただいた時間と労力に見合ったものになっていることを願っています」とあいさつした。また、先週の東大大学院での講義で「表彰式出席のため来週は休講」と学生に伝えたときに思い出したエピソードを紹介した。「30年前、大学院生のとき、佐伯彰一先生が『表彰式出席のため来週は休講』と伝えた。調べたら私と同じ賞。30年後に教え子が受賞して『表彰式のために来週は休講』と言ってくれることを願っています」と、若い世代に期待した。 そのほか、日