[RSP] RALEIGH RSW SPECIAL その4「バッグ取り付けバージョン」 バッグを取り付ける ミニベロはタイヤが小さい分、積載能力に優れています。もちろん、載れば良いってモノでもありませんが、あれこれ工夫をしなくてもある程度までの荷物が載ってしまうのは大変お気楽です。 今回のRSWでは、その辺を見越しての購入でした。今回のバリエーションはあくまでも一例で、まだまだ工夫の余地はあります。私が考えているのはこれだけではありませんが、ある程度から先は、かなりの大掛かりな変更が必要となってくるので、それは後々として、ひとまず、ちょっとやっただけでもこれだけの積載能力があるんだということでご覧下さい。 日帰りポタバージョン フロントにオーストリッチF702。リアにリクセンカウルのデイパックボックス。 日帰りならこの程度でもOKでしょう。前には貴重品やらカメラやらタオル、その他諸々を入れ
2008年12月06日16:33 カテゴリ●お買い物! ・自転車 「ブッシュ&ミューラー(BUSCH+MULLER) CYCLESTAR サイクルスター 901/3 サイクルミラー」届く! ブッシュ&ミューラー(BUSCH+MULLER) CYCLESTAR サイクルスター 901/3 サイクルミラー ブッシュ&ミューラー 売り上げランキング : 742 Amazonで詳しく見る by G-Tools amazonで注文していた「ブッシュ&ミューラー(BUSCH+MULLER) CYCLESTAR サイクルスター 901/3 サイクルミラー」が届きました! ハンドルバー,ハンドルバーエンドのいずれかに装着が可能です! 私はハンドルバーに装着するつもりです! パッケージを開けると... これが全パーツ。 本体は金属製ですが,ハンドルバーに巻き付けるストラップや,バーエンドに差し込むパーツは樹
「ビジネス英語の歩き方」とは? 英語番組や英会話スクール、ネットを通じた英会話学習など、現代日本には英語を学ぶ手段が数多く存在しています。しかし、単語や文法などは覚えられても、その背景にある文化的側面については、なかなか理解しにくいもの。この連載では、米国で11年間、英語出版に携わり、NYタイムズベストセラーも何冊か生み出し、現在は外資系コンサルティング会社で日本企業のグローバル化を推進する筆者が、ビジネスシーンに関わる英語のニュアンスについて解説していきます。 →「ビジネス英語の歩き方」バックナンバー 前回は、日本語(特に社名、地名、個人名など)のローマ字表記が、いかに多くの間違いを海外にまき散らしているかという話(参照記事)を書きました。日本のローマ字表記は単純なケースしか想定していないため、使い物にならないというのが筆者の実感です。おそらく、同じように感じている読者も多かったために、
FROM BLUE LUG ブルーノムナーリの回顧展は絶対行かないと!6月10日まで神奈川県立現代美術館葉山でやってますよ。by ジャグ (6/8)
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く