タグ

2013年12月21日のブックマーク (70件)

  • 日本語はもういらない!? 「子供の教育第一言語」は英語にすべきか

    筆者が訪れたフィリピンのセブ島で感じたことなどをまとめた「英語」連載の3回目。今回も、英語学校のサウスピークで行った、留学中の約20人のかたとの議論などを踏まえてお伝えします。 今回のお題は、「日人なのに、日語を捨てる?」です。 「子供の英語教育のためシンガポール移住」の例も 最近、英語が出来るようになるために、子供をインターナショナルスクールに通わせる親もでてきました。 なかには、子供を、英語を第一言語にして育てるという方針の親もいて、シンガポールやマレーシアなどに引っ越したりしています。 こうした動きについてどう思うかを聞きました。挙手をしてもらいましたが、びっくりしました。6割くらいのひとが、子供を英語を優先で育ててもいいと言っていたのです。語学学校でのインタビューということを差し引いても、とても興味深い話でした。 まずは、日教育を徹底させるという派は、 「発育過程で言語が中

    日本語はもういらない!? 「子供の教育第一言語」は英語にすべきか
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     英語教育
  • 英語ができる人ほど辞書を引く。だから通信不要の無料アプリ『最小英和辞典』 | ライフハッカー・ジャパン

    Nintendo Switchの純正プロコンを異次元レベルの操作性に!使わない理由がない革新的アダプター

    英語ができる人ほど辞書を引く。だから通信不要の無料アプリ『最小英和辞典』 | ライフハッカー・ジャパン
  • TOEICスコア800点以上までしか目指さない2つの理由

    このサイトでフォローできるスコアについてですが、800点以上までです。 なぜ800点までしか目指さないのかについて説明していきます。 1.費用対効果が悪い 私自身は一応最終的には900後半の点数を叩き出したのですが、 はっきり言って900点以上を目指すのは費用対効果が悪いです。 極端な話300点から800点取ろうとするよりも 800点から900点を取ろうとするほうが圧倒的に難しいです。 私自身300点(当時300点だった笑)から800点取るまでに費やした時間の2倍はかかりました。 2.世間的には800点も900点もあまりかわらない 「いやいや変わるだろ!」と思う人もいると思いますがあえて言わせてもらいます。 ほとんど変わりません。 いわば早慶と東大みたいなもんです。 当然早慶の人や東大生ような学歴の高い方々から見たら 両者は大きく違うように見えるでしょう。 しかし世間一般から見たらそんなの

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     TOEIC800を目指す
  • マンツーマンのオンライン学習サービス「Google Helpout」がスタート | readwrite.jp

    一度に数百人もの生徒に対して遠隔で新しい技術を教えるといった大規模なオンライン教室が標準になったこの時代に、グーグルはマンツーマンのデジタル学習サービスを公開するという賭けに出た。 グーグルが「Google Helpout」という新しいサービスを開始した。「Google Hangout」に似ているが、各分野の専門家とオンデマンドでライブチャットを行えるという部分が異なっている。セッションの料金は無料から150ドルまでの範囲で設定されており、特定のトピックについて教えてくれる専門家とリアルタイムにチャットをすることができる。 サービスの開始にあたり、グーグル料理、フィットネス、ヘルスケア、プリンタのセットアップ方法など、様々なHelpoutを提供してくれる1,000人以上の専門家を用意した。これらの専門家には個人だけでなく会社も参加している。SephoraはメイクアップのHelpoutを提

    マンツーマンのオンライン学習サービス「Google Helpout」がスタート | readwrite.jp
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     オンライン
  • 英語が短期間で上達する人がしている勉強法に5つのポイント | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト

    英語学習って当に不思議なものだなと思います。私の知り合いの中だけでも10年以上勉強しているのにTOEICでBランク(730~860)にも達することができない人もいれば、半年で300点以上スコアアップして英会話にチャレンジしている人もいます。そこで今回は、英語が短期間(半年〜1年ほど)で上達した人に多く共通しているポイントを5つまとめました。 英語が短期間で上達する人がしている勉強法に5つのポイント 1.英語を継続して勉強している 英語を日常的に触れるように工夫している人はまとまった時間を取って勉強をしなくても英語力は落ちませんし、上達しやすいです。当たり前のことですが英語は言語なので勉強しなければどんどん知識はなくなっていきますし、なまっていきます。TOEICなどのスコアがいつも安定している人は、日常的に英語を勉強することが習慣化

    英語が短期間で上達する人がしている勉強法に5つのポイント | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     上達者の共通点
  • 【悲報】TOEIC800点台のわたしが「英会話カフェ」に行ったったらwwwwwww:2.5次元で、生きていようか - ブロマガ

    全然英会話できなかったったーwwwwwwwwwwwwwwww もう草生やすしかないよ(^P^)あいきゃんとどぅーいっwwwwwwwwwww まあここ2年ぐらい 「大学で習う英語だけじゃ物足りないし、今の時代やっぱり英会話ぐらいできないとね!」 みたいな軽いノリ(ノリだけはグローバル級ね!)で語学スクールのサイトを見つつ、 貧乏人には英語を習う資格すら与えませんけども?(ゲス顔) みたいな学費ばかりでコンチクショーがぁぁぁぁ!とキーボードをクラッシュしてました。 「ま、まあ学費はバイトで稼いで来年から気出すわー」とか言っちゃって。 とりあえず就活に必要だからTOEICは受験しました。 しかし、日英語教育の問題点。だと思う。 文法は一応覚えてるけど、話せないよ!って人が私以外にもたくさんいるはず。 え、いるよね…?(震え声) ちょっと丸の内とか歩いてて外国人に「ゴミ箱どこ?」と話しかけら

    【悲報】TOEIC800点台のわたしが「英会話カフェ」に行ったったらwwwwwww:2.5次元で、生きていようか - ブロマガ
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     英会話カフェ
  • 海外英語ITブログの日本版・日本語版

    ReadWrite は、ReadWriteWebという名前だった時に、一度CNET Japanによって記事の翻訳が出されていたことがあります。最後の翻訳が2009年で、その後は止まってしまっていますね。ですので今回は2度目のチャレンジということになります。 Mashableは、TechCrunchと並び立つ人気の巨大ITブログなのですが、日語版が無いせいで日での知名度はあまりありません。The Bridge(旧Startup Dating)が記事を選んで翻訳しており、そのおかげで過去の記事の一部は日語で読むことができます。 なお、上の一覧の中には、英語版の記事の翻訳ばかりを載せているところもあれば、英語版の記事の翻訳+日の独自記事というメディア、日の独自記事が中心でたまに家の翻訳記事というメディアもあります。また、翻訳者への報酬も掛かるでしょうし、すべての記事を翻訳しているよう

    海外英語ITブログの日本版・日本語版
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     本家と日本語版
  • 【レビュー】DMM英会話で無料体験してみた。教材が充実! - 拡張現実ライフ

    記事内に広告を含む場合があります。記事内で紹介する商品を購入することで、当サイトに売り上げの一部が還元されることがあります。 こんにちは。アキオ(@akio0911)です。 以前に試していた多読法のおかげで、英語で書かれた資料を読むことにはあまり抵抗が無くなったのですが、リスニングとスピーキングは未だに苦手。 英語が苦手な僕が英語の資料を楽しんで読めるようになった多読法 – 拡張現実ライフ YouTubeなどをみると英語のコンテンツが大量にありますし、英会話はできたほうが世界も広がって絶対楽しいはず。というわけで、以前から気になっていたDMM英会話の無料体験を試してみました! 会員登録するとレッスン2回無料体験! DMM英会話のWebサイトで会員登録すると、レッスン2回を無料体験できます。いきなり有料コースの契約をするのは敷居が高いので、無料体験できるのは助かりますね。僕もまずはこの無料体

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    オンライン英会話
  • 自分の貢献を明確に表現できますか:日経ビジネスオンライン

    履歴書あるいは職務経歴書を書いたことはありますか。何度もあるという方もいるでしょうし、新卒入社した会社一筋で履歴書も職務経歴書も書いたことがない方もいるでしょう。 日では履歴書と職務経歴書を別々に書きますが、英語圏ではCurriculum Vitaeを用意します。これは履歴書と職務経歴書を合体したもので、短くCVと呼びます。 英語圏の企業あるいはその日法人に入ろうとすると、英語のCVと日語の職務経歴書を要求されることが多いです。転職をするつもりがなくても、グローバルビジネスに関わって人を採用する立場になったらCVを読むことになります。 そこで今回はCVの書き方の要点と、どのような表現が使われるのかをまとめてみます。ただし、内容はCVを書くための素材集になります。私の知識の範囲だけでなく、インターネット上のCV関連コンテンツから、これはと思う表現をピックアップしてみました。 私自身、何

    自分の貢献を明確に表現できますか:日経ビジネスオンライン
  • ビジネス英語を“書く”練習、していますか?

    ビジネス英語の勉強で「聞く」練習は大半の人がしているが、「書く」練習をしている人はその半分以下――。日TOEICプログラムを実施/運営する国際ビジネスコミュニケーション協会(IIBC)からそんな調査結果が出ている。 このアンケートは英語学習に意欲的なビジネスパーソンを対象に行ったもの。週あたりの学習時間は平均で4時間(項目別では1~2時間が最も多い)となっているが、IIBCは英語学習におけるバランスの悪さを指摘している。英語能力を高めるために学習しているスキルとして「聞く」能力は86.3%で「読む/話す」能力も60%を超えているのに対し、「書く」能力は39.2%と最も低かった。 「聞く」「読む」「話す」「書く」すべての技能を学習している人は25.9%となっており、そのうち64.8%が「ビジネスシーンにおいて英語で対応できている」と回答した。同時通訳者の関谷英里子さんは「聞いたことに対し

    ビジネス英語を“書く”練習、していますか?
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     勉強時間
  • 英単語帳『毎日の英単語』はシンプルな言葉で英会話の練習ができる | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト

    このは単語帳なのですが、それらが英会話に役立つ形で紹介されているのが最大のポイントです。教科書で習ったことを英会話に活用できる形で覚え直すことができる、まさに『英会話のための単語帳』と言えるでしょう。例えば、以下の表現を英語で言えますか? 『トイレを流す』 『雨宿りをする』 『生活必需品』 どうでしょう、よく耳にする言葉ですが意外と英語で言う時に困るということ、あるんじゃないでしょうか。教科書では教えてくれないけれど実際にはよく使う表現、普段なかなか勉強できないものですよね。 1. ネイティブの日常会話に使われる単語で構成されている 単語はGeneral Service ListやBank of Englishなどという語彙コーパスから頻出のものを上位から抜き出したものだそうなので、ネイティブがよく使うものから勉強するこ

    英単語帳『毎日の英単語』はシンプルな言葉で英会話の練習ができる | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     簡単な表現
  • IBM テレコン英会話小冊子

    生成AIの洞察で業務を簡素化するIBM Concertを発表 watsonxのAIを搭載したIBM Concertなら複雑化するアプリケーションの運用に調和をもたらします。 ニュースリリース 製品の詳細 最新情報 視覚障がい者向け自律型誘導ロボット「AIスーツケース」 大阪・関西万博での実証実験を実施 福島県総合防災情報システムの稼働を支援

    IBM テレコン英会話小冊子
  • 英文の文法チェックとネイティブ級リフレーズを統合した「Ginger Widget」 

  • #1 Grammar and Spell checker

    Love these corrections? Download now to use Ginger for free, anywhere you type リフレーズ機能を使って、もっとネイティブに! Gingerのスペル・文法チェッカーは、最も優れた機能です あなたが書いた英文をワンクリックで簡単に校正してくれます 自分の英語のミスを校正することにより、英語能力を改善することができます テキスト読み上げ機能を使って発音までチェックできます リフレーズ機能を使って、より表現豊かで自然な英文を作成する事ができます

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    英文ライティングツール「Ginger Widget」
  • 正しい文法でネイティブ並みの英語が書ける無料ツール「Ginger Widget」

    学習機能付き英文チェッカー「Ginger」や英文リコメンドツール「Rephraser」を提供するGinger Softwareは、両ツールを1つにした英文ライティングツール「Ginger Widget」の提供を開始した。 イスラエルのソフトウェア企業Ginger Softwareは11月13日、正しい英語文法とネイティブレベルの英文フレーズをレコメンドする英文ライティングツール「Ginger Widget」の提供を開始した。利用料は無料、高度な学習機能と文章読み上げ機能が付いたハイレベル版が3年利用で89米ドル。 Ginger Widgetは、Ginger Softwareが提供する英文チェッカーツール「Ginger(ジンジャー)」と、ナチュラルな英文フレーズをリコメントしてくれるライティングサポートツール「Rephraser」をひとまとめにしたもの。これまで別々にインストールやログインが

    正しい文法でネイティブ並みの英語が書ける無料ツール「Ginger Widget」
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    英文ライティングツール「Ginger Widget」
  • joblint – 英語の求人表現をチェックしてくれるツール

    joblint は、求人募集の文面に問題がないかを確認するためのプログラムです。 英語の人材募集の文面を書いた後でこのツールにかけると、以下のような「間違い」を検出し、指摘してくれます。 上のサンプルのように、検出された […] joblint は、求人募集の文面に問題がないかを確認するためのプログラムです。 英語の人材募集の文面を書いた後でこのツールにかけると、以下のような「間違い」を検出し、指摘してくれます。 上のサンプルのように、検出された様々な問題点は、4つのカテゴリー「文化的な問題」「現実性の問題」「採用者の問題」「技術的な問題」に分類され、点数づけられます。 チェック項目 joblintのソースを読んで、どんな内容がチェックされているのかを見てみました。引用は、その項目が検出された際にツールが表示するメッセージを訳したものです。 見せ掛けの利益 “beer(ビール)”, “ピザ

    joblint – 英語の求人表現をチェックしてくれるツール
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     求人の表現
  • yuma-z.com - このウェブサイトは販売用です! - yuma z リソースおよび情報

    This webpage was generated by the domain owner using Sedo Domain Parking. Disclaimer: Sedo maintains no relationship with third party advertisers. Reference to any specific service or trade mark is not controlled by Sedo nor does it constitute or imply its association, endorsement or recommendation.

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     英語勉強
  • 英語での釈明を切り抜ける奥の手:日経ビジネスオンライン

    海外仕事をすると、周りはみんな現地人、自分1人が外国人――という状況に遭遇します。自分の意思を伝えたくても舌がうまく回らず、もどかしさを覚えます。そんな経験を繰り返す中で、ぼくはコミュニケーションに関わるサバイバル術を身につけました。にこにこしているだけでも、周りから好意をもってもらえます(関連記事「英語をうまく聞こえさせる最大のコツ「にこにこ」」)。でも、それだけではビジネスの世界は乗り切れません。「人を好きになる力」を最大限に生かすべきです。 学校英語は相手を嫌な気持ちにさせることも 「植民地の生活ってこういうものではないのだろうか」と思ったことがあります。 米国、英国といった英語圏の国で暮らすと、アパートを出たらすべてが英語です。言葉の自由がないのです。ソファから立ち上がらなければならない時、疲れていると「どっこいしょ」という気持ちになるでしょう。アパートを出る時、毎朝、この感覚を

    英語での釈明を切り抜ける奥の手:日経ビジネスオンライン
  • 英語論文のタイトルで大文字にするのはどこか - 発声練習

    英語文を書くとき、タイトルや節タイトルでいくつか書き方がある。 文頭だけ大文字: Can quantum-mechanical description of physical reality be considered complete? すべて大文字: CAN QUANTUM-MECHANICAL DESCRIPTION OF PHYSICAL REALITY BE CONSIDERED COMPLETE? 単語の1文字目だけ大文字: Can Quantum-mechanical Description of Physical Reality Be Considered Complete? 3番目がよくあるのだけど、このときどれを大文字にしてどれを大文字にしないのかのルールが Springer: TEX 2ε Class for Lecture Notes in Computer Sci

    英語論文のタイトルで大文字にするのはどこか - 発声練習
  • 「荒川=Ara River」ダメ 観光地など英語表記統一 観光庁が指針作成へ - 日本経済新聞

    観光庁は訪日外国人が訪れる主な観光地や駅・空港、交通機関の車内、道路標識、美術館・博物館などの外国語表示を統一する指針をつくる。2020年開催の東京五輪に向け、訪日客の受け入れ態勢を整えるのが狙いだ。例えば東京都や埼玉県を流れる荒川の表示は「Arakawa River」に統一する。現在は「Ara River」との表記も混在してい

    「荒川=Ara River」ダメ 観光地など英語表記統一 観光庁が指針作成へ - 日本経済新聞
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     日本の英語表記
  • 「日本人英語力は世界最低ランク」は本当?!英語ビジネスにおける日本人女性の活躍 - U-NOTE[ユーノート] - 仕事を楽しく、毎日をかっこ良く。 -

    人の英語ランキングは、国際教育機関「エデュケーション・ファースト(EF)」が実施した調査によると、54カ国中22位、アジア諸国内では6位で、決して「低レベル」ではないはずだが、このレベルを引き上げているのが30代女性が中心ということは知っているだろうか。 保育室の運営、受験用テキスト、など教育事業を展開している株式会社funnyworkは、バイリンガル日人の女性に活躍の場を提供することを目的に、オンライン英会話スクール「EIGODO」を展開。 そこで日人女性に大きな特徴があることを発見し、英会話講師応募者を対象にしたデータを公開した。 調査概要調査対象:日英会話講師応募者40名:男女含む調査方法:インターネット調査と面談時の聴き取り調査期間:累計54日間 応募条件とその結果【応募条件】 (1)TOEIC850点以上もしくは英検準一級以上 (2)公用語が英語圏の国に、2年以上在

    「日本人英語力は世界最低ランク」は本当?!英語ビジネスにおける日本人女性の活躍 - U-NOTE[ユーノート] - 仕事を楽しく、毎日をかっこ良く。 -
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     日本人の英語力
  • 英語も仕事もできないけど勝ち抜く術:日経ビジネスオンライン

    ネイティブの中でひとり奮闘しなくてはならない時、仕事力があれば何とかなります。しかし、英語力ばかりか仕事力もなかったら、どうするのか。それは、ぼくが若い頃に直面したピンチでした。 海外での仕事は段違いに厳しい ぼくは企画職の仕事を辞めて、米国でファンドマネージャーを目指しました。しかし、それは容易ではありませんでした。 欧米では資産運用が人気の職業で、MBAコースの卒業生の中でも最優秀の人材が目指していました。このため、競争が並大抵ではなかったのです。金融機関に入社した若手はファンドマネージャーに選ばれるよう、土日の区別なく、夜も遅くまで何年も懸命に働きました。アメリカ人のある同僚は「今年出社しなかったのはクリスマスの1日だけだった」と言っていました。 英語が苦手なぼくにとってはMBAコースですら「全く歯が立たない」相手でした。日で高校や大学に通っていた頃は、勉強した時はそうでない時に比

    英語も仕事もできないけど勝ち抜く術:日経ビジネスオンライン
  • Internet Slang words - Internet Dictionary - InternetSlang.com

    On this site you will find a list of slang terms, acronyms and abbreviations as used in websites, on Twitter, ICQ chat rooms, blogs, SMS, and Internet forums - a complete dictionary of slang. There are many such internet slang words in use, some are more widely understood than others, and new ones are evolving all the time. This list is large but inevitably incomplete; however it contains the more

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     slang
  • 海外のネット用語をまとめてみた - Laugh My Ass Out

    2013-11-15 海外のネット用語をまとめてみた インターネット上でネット用語と呼ばれるものがあります。 ステマやオワコンなどインターネット上で生み出され、インターネット上で流行った言葉です。 ネット用語は、アメリカでも色々使われています。FacebookやTwitterなどで普段よく見かけるものを何個かまとめてみました。 単語の頭文字を並べたもの LOL(Laugh out loul) 日でいう(笑)やwwwwと同じ意味でつかいます LMAO(Laugh My Ass Out) 「お腹がよじれるほど笑う」という意味です。LOLよりももっと爆笑しているようなときに使います BFF(Best Friend Forever) 「親友」という意味 TTYL(Talk To You Later) 「また後でね!」といった別れの挨拶に使います JK(Just Kidding) 「冗談だよ」とい

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     ネット用語
  • 英会話上達のポイントは、「日本語で考える」こと!?

    現在は「城式英会話スクール」の校長として活躍しているものの、『英語はまず日語で考えろ!』(城武則著、ディスカヴァー・トゥエンティワン)の著者は高校時代、英語の成績が「2」だったのだそうです。しかし26歳のとき、「非ネイティブのための英会話技術」を習得する機会に恵まれ、わずか3カ月で英会話をマスターしたのだとか。 つまり書は、著者のそんな経験に基づく「英会話のメソッド」。第2章「実践編 今すぐ英語が話せるようになる4つのステップ」から、苦手な人が多いリスニングについてのコツを紹介した「ステップ3 リスニングも日語で考えろ!」に焦点を当ててみます。 ネイティブどうしの英語を聞く ネイティブどうしの英語を聞くのは、手加減なしの物の英会話のスピードに慣れるため。たとえば海外に行ったら、聞こえてくるのはネイティブどうしの会話ばかり。「対日人の英語」は存在しないからこそ、そのスピードに

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    上達のポイント
  • ビジネス英語は「不完全」で構わない 単語の羅列でもいい、とにかくしゃべれ

    「日人は英語が話せない」は長年のテーマだが、企業のグローバル化が進む現代において、社会人にとっては英語力の向上が避けて通れなくなってきた。 ビジネスで使う以上、百パーセントのレベルまで上げなければならないのではとしり込みするかもしれない。だが「週刊東洋経済」2013年11月16日号では、「7割英語」で十分乗り切れるとの特集が組まれた。 間違いを気にしない南米出身者、日人は「黙り過ぎ」 特集記事では冒頭、英・仏語講師の井上大輔氏のこんな説明を引用している。 「一般的な商談レベルであれば、高度な英語力がなくても十分に通用することが多い」。 今まで学校で学んだ英語に少し上乗せすれば、仕事で使えるというのだ。その条件は「中学+α」の文法力、基1500語と自分の専門分野の用語を合わせた語彙力、TOEICは600点以上が目標、そしてメールでやり取りするためのライティング力を磨けばよい。「ネイティ

    ビジネス英語は「不完全」で構わない 単語の羅列でもいい、とにかくしゃべれ
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    ビジネス英語
  • "Good question" は "いい質問" ではない

    外資系企業に転職して2年半ほど経ちました。正直いまだに英会話は大変残念なレベルだけど、出張中などは特に完全に英語の世界に浸れるので大変勉強になっています。そんなところで思ったこととかをたまにはブログに書こうかと。 とある英会話フレーズ集もやらかしていたのでびっくりだけども "Good question" を素直に「いい質問ですね」と直訳するのはやめておいたほうがよい。日語で「いい質問ですね」と訳しちゃうと、英語圏の人とちゃんと会話していない人はほぼ確実に逆の意味でとらえてしまうはずなので、それって訳してるとは言えないんじゃないかなと。 「InfiniBand の物理層は複数のレーンで構成されているということだけど、フレームどのようにレーンにのるんですか?」とストレージプロトコル専門の人に聞いたことがありますが、そのときの答えはこんな感じだった。 「Good question, .. I

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     Good question?
  • ZOZO前澤の英語力は?あのスピーチが最高のお手本である理由 | ERK ENGLISH オンライン英会話で英語上達!

    英語スピーチに大事なコツとお手にするべきポイント ポイントは大きく以下の5点。 ここではなぜ素晴らしいのかをより詳細に解説していきたいと思います。 前澤さん@yousuck2020 の英語スピーチ、何度観ても最高のお手ですね! ①英語では愛称を付けるので「MZと呼んで」から始まる ②最初にお礼を言う ③「月に行くことにしました!」と表現がシンプルで分かりやすい ④話すスピードとジェスチャーが良い ⑤なによりも堂々と話す ニックネームを自分で指定して呼びやすくする まず最初に、前澤さんはスピーチを “Call me MZ!”「MZと呼んでください!」 から始めています。これ英語の発音もちゃんとしており、Zは「ゼット」ではなく「ズィー」に近い発音が正しいのです。 日人のほとんどがZの音を間違えるので、事前に発音チェックもしっかりしていたことが伺えます。 さて、発音もさることながら、このニ

    ZOZO前澤の英語力は?あのスピーチが最高のお手本である理由 | ERK ENGLISH オンライン英会話で英語上達!
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     オンライン英会話
  • 英語コミュニケーション力を高める2つの切り口:日経ビジネスオンライン

    さて、今回は英語を論理的に書く・話す、という話と、オーラル・コミュニケーションの話をしてみたい。 「英語は、日語よりも論理性を要求する言葉なので、論理的に書き、話せないと、当には通じない」 「英語で話すときは、まず結論をシンプルに。その後、その理由を述べていくのがよい」 こういった意見を目にしたり、耳にしたりした方も多いだろう。 英語で何とか仕事をしてきた1人としては、どれも、まさにその通り、と思うのだが、典型的日人にとっては、どうやってそこに到達するかが問題だ。 英語のコミュニケーション力を構成する2つの能力 少し因数分解してみると、上記のような英語コミュニケーション上の力は、(1)英語に即した論理構造を構築する能力」(2)「ぼんやりしたイメージを、端的な言葉に結晶化する能力」──の2つから成り立っている。 自分自身の経験や、仕事の上で後輩を教えた経験に基づいた考え方に過ぎないけれ

    英語コミュニケーション力を高める2つの切り口:日経ビジネスオンライン
  • 今年の言葉は「自撮り写真」=オックスフォード辞典

    [ロンドン 19日 ロイター] -オックスフォード辞典による「今年の言葉」が19日発表され、スマートフォンなどで撮影した自分の写真を意味する「Selfie(自撮り写真)」が選ばれた。1年前に比べ、この単語の使用回数は1万7000%増えたという。 オックスフォード辞典は同単語を今年の言葉に選んだ理由として、「英語圏では2013年を通じて勢いを増し、ソーシャルメディア用語から自画像写真を表す省略表現の主流に進化した」ことを挙げている。編集者による調査では、Selfieの使用起源は、2002年のオーストラリアでのオンラインフォーラムまでさかのぼることができるという。 オックスフォード辞典の編集ディレクター、ジュディ・ピアソール氏は「今年の言葉は過去1年以内に生まれた単語である必要はなく、長く使われていることも条件ではない」と説明。「新しく生まれた単語のどれが持久力を持つか正確に予想するのは非常に

    今年の言葉は「自撮り写真」=オックスフォード辞典
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     2013 Selfie
  • あなたはいくつ当てはまる?英語学習者に多い英語表現の間違い17個 | DMM英会話ブログ

    英語の勉強をしている人が間違えるところというのは、似ていることが多いです。 私はアメリカに来て、最初の数ヶ月は ESL(English as a second language / 第二言語としての英語)のクラスを取っていましたが、留学生はだいたいみんな同じところで間違えていました。 たとえば、a や an、the といった冠詞。これは日人だけでなく、多くの留学生が見落としがちなポイントです。時制が一致していないというミスもよくあります。 そこで今回は、日人だけでなく、アメリカ英語の学習者に共通する英語表現の間違いをまとめてみました!あなたは当てはまるものがありますか? アメリカ英語の学習者に多い英語の間違い17個× I lost my weight.◯ "I lost weight." 「痩せた」という時は、"I lost weight." と言います。"my" はいりません。「1キ

    あなたはいくつ当てはまる?英語学習者に多い英語表現の間違い17個 | DMM英会話ブログ
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     間違いやすい表現
  • ※他記事にマージ済 | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト

    英文メールを書く時にどんな表現を使えばいいのか、またどういう順番で書けば良いか分からないという経験ありませんか?今回は基的には日語のメールとそこまで変わらないのですが、英文メールの特徴をおさえた書き方と頻出表現をまとめてみました。これさえ知っておけば、英文メールはスラスラ書けるようになると思いますので、ぜひチェックしてください。 ◆ネイティブのような英文ビジネスメールの書き方と超便利表現まとめ ①敬司・あて名(salutation) Dear Jordan(相手の姓を入れるメジャーな表現) Dear ABC corporation(会社宛てに送る時) To Whom it May Concern(担当者が誰かわからない時) 日語と同じく、まずは最初にあて名を入れます(今回はABC株式会社のMichael Jordanさんにメールを送るというシチュ

    ※他記事にマージ済 | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト
  • 英語の読み方・ニュースの読み方――世界で一番のiPhone好きになった日本

    ニュースの背景 「日に意外な成長市場を見つけたApple」(“Apple Finds Surprising Growth Market in Japan”)という見出しの記事が、11月10日付でWall Street Journal(WSJ)に掲載され、英語圏でもApple系媒体などを中心に、一部で割と大きな反響を呼んでいた。内容自体に興味を持たれた方は、下記のWSJ記事や翻訳記事を参照されたし。 「スマートフォン市場に占めるiPhoneのシェアがすでに4割近く(2013年4~9月期で37%)もあり、来年には5割にも達する勢い」という話自体は、われわれには特に目新しいことでもないかと思う(少なくとも、東京で電車に乗っている時などに目にする光景からは、そんな印象を受ける)。 ただ、Appleにとって「お膝元」である米国でさえ、ここ数四半期は30%台、新機種(iPhone 5s、同5c)が出

    英語の読み方・ニュースの読み方――世界で一番のiPhone好きになった日本
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     ニュース
  • 「利用すればするほどネット社会に貢献できる」語学学習サイトとは() @gendai_biz

    現代ビジネスプレミアム会員になれば、 過去の記事がすべて読み放題! 無料1ヶ月お試しキャンペーン実施中

    「利用すればするほどネット社会に貢献できる」語学学習サイトとは() @gendai_biz
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     外国語学習サイト「デュオリンゴ(Duolingo)」
  • 【マネしたくなる】24の英語アクセントを再現する少年の動画がすごい。

    英語ってひとつじゃないんだ。 ぞれぞれの英語、みんないいじゃん。 だから、僕たちの英語にも自信を持とう。 でも・・・日人の英語、客観的に聞くと・・・。 日英語教育、負けるな。 そういえば、"This is a pen"っていつ使うんだ? そんな気持ちにさせてくれる動画です。 イギリス人が日人をマネできるんだから、 日人だって、イギリス人のマネを出来るはずだ。 "In this video, im just gonna be attempting to do..." (全力でモノマネ中。文字のみなのが残念でならない。) さーて!何はともあれ、動画をご覧下さい。

    【マネしたくなる】24の英語アクセントを再現する少年の動画がすごい。
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     地域ごとのアクセントの違い
  • 子供がバイリンガルに育たない理由とは?

    「子どもをバイリンガルにするために」必要なこととは何だろう。ジャパン・タイムズが紹介する、家庭で生の「第二言語」に触れて育つ「恵まれた」子どもの学習を妨げる要素とは?

    子供がバイリンガルに育たない理由とは?
  • インド留学のMISAO|バンガロールで英語とITスキルを

    現在、コロナウイルスの世界的感染拡大によりインドへの入国制限(VISAの発行停止等)が行われております。 それに伴いインド留学サービス全般(英語IT、インターン、大学)を全て停止しております。 また再開の目処はたっておりません。大変申し訳ありませんが、ご理解ください。 未確定な情報でも、この2020年の夏休み短期留学や秋休みから長期留学を検討している方等、再開時にご連絡がほしい方はお気軽にHPからご連絡ください。 インド唯一の日系現地学校 インド留学のMISAOはビジネス都市グルガオンとIT都市バンガロールを拠点に、インド唯一の日系の語学学校、プログラミングスクールであるSpiceup Academyを運営しています。2012年インド初の日人経営の語学学校としてスタートし、語学留学、インターン留学、IT留学、大学留学を展開し、卒業生は1000名を超えました。英語/IT、キャリア育成、イ

    インド留学のMISAO|バンガロールで英語とITスキルを
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     インド語学学校
  • 「フィリピンを踏み台に、世界に羽ばたいてほしい」 英語能力を磨きたいビジネスパーソンに短期留学のススメ | JBpress (ジェイビープレス)

    過去10年間で実質GDPが倍になるなど、大幅な経済成長を遂げたフィリピン。今では首都マニラには高層ビルが立ち並び、コンドミニアムへの投資も盛んになってきている。以前の貧しさや治安の悪さが際立つイメージは払拭されるべき時が来ている。 この躍進を下から支えているのは、実は「英語のフィリピン」だ。元々、島によって言語が異なっていたため、フィリピンでは英語が事実上の公用語となっている。この特徴を活かし、英語が使える割には安価なメイドとして、長年にわたり多くのフィリピン人女性が世界中の各国で出稼ぎしてきた。 昨今の通信コストの劇的な低下につれて、米国系企業が英語圏の顧客に向けたコールセンターをフィリピンに開設するケースが増加してきている。さらに、アジア通貨危機の後、韓国人が英語学習のために多数訪れるようになり、短期間で英語能力を向上させることが一般的なものとなった。

    「フィリピンを踏み台に、世界に羽ばたいてほしい」 英語能力を磨きたいビジネスパーソンに短期留学のススメ | JBpress (ジェイビープレス)
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     フィリピン英語学校
  • TOEIC700点あっても英語を話せない人が話せるようになるたった一つの方法

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     駆使能力
  • 道路標識の英語化は「おもてなし」にならない

    今週のコラムニスト:スティーブン・ウォルシュ [11月26日号掲載] 「おもてなし」。2020年に開催される東京オリンピックに向けて、盛んに強調されているスローガンの1つだ。確かに日はお客を歓待する伝統でよく知られている。それでも政治家やメディアが高尚な標語や曖昧なフレーズを熱心に使うときは、私はいつも疑い深くなる。 「おもてなし」や「ホスピタリティー」という言葉を聞くと、温かい気持ちになる。しかし、それが何を意味するのか、具体的にどんな行動や義務を伴うのか、私たちは当に分かっているだろうか。 先日の新聞に、国土交通省が東京五輪に向けて、道路案内標識のアルファベットをローマ字表記から英語表記に変えようとしているという記事が載った。ただし、記事の書き手はひどく混乱していた。英語表記の新標識も、英語圏の人間には理解できないと主張する外国人居住者に出会ったからだ。 実は"The Nation

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     日本の標識
  • 自分のレベルに合わせた難易度で英語が読めるニュースサイト「News in Levels」が話題に! |EdTech Media

    News in Levelsという英語のニュースメディアが人気を集めています。 「Level 1」から「Level 3」までの3段階で難易度でニュースを読み分けることが特徴で、同じニュースを英語力に応じて読み分けられ、自分の能力を計りながら、勉強することができます。 News in Levelsでは、無料でほぼ毎日政治からエンタメまでの様々な時事ネタが配信されているため、飽きることなく学習し続けることが期待できます。 難易度を変えて英語がよめるサービス「Newsela」が先日資金調達を成功したばかりですが(詳細はこちら)、news in levelsにだけある機能として便利なものはリスニング機能です。 記事それぞれに対応して文章をリスニングすることができるため、リーディングとリスニングを同時に効果的に学習することが出来ます。 英語の重要性が高まる中、自分のレベルに合わせて個別化されたコンテ

    自分のレベルに合わせた難易度で英語が読めるニュースサイト「News in Levels」が話題に! |EdTech Media
  • お金がない時どうする?プロに聞いたやばい状況を救う制度

    まだまだ経済的に厳しく「お金がない、どうしたらいい」「生活が厳しい、支払いができない」など、悩んでいる人は少なくありません。 事情によりすぐにでもお金が必要な場合は、焦ってどうしていいのかわからないこともあるでしょう。焦れば焦るほど、わからなくなるものです。 そんな時は、お金を借りるという方法があります。できればお金を借りたくないと思う人もいるかもしれませんが、一時的でも借りられれば、お金を返済する間に現状を変えることもできます。ここでは急いで必要なお金をその日のうちに借りる方法を中心に説明するので、参考にしてください。 急ぎでお金が必要なら消費者金融カードローンが周りにもバレないのでおすすめ 「お金がない、やばい」「お金なくてどうしたらいいのかわからない」とお金に困っている人は少なくありません。一番確実なのは働いて収入を得ることですが、すぐにお金がもらえるわけではありません。また、生活費

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     speak English
  • 「日本人の8割が英語に自信がない」のはなぜ?

    週末にネットサーフィンをしていたら、「自分の英語力に自信のある日人はわずか2割」というニュースを見つけました。確かに一般的な日人は「自分は英語が苦手」と言いがちです。「私は英語が得意です」「自信があります」という人には、帰国子女以外で会ったことがありません。ちなみに私も全然自信がありません。 「おもてなし」を体現できる?英語力に自信がある日人はわずか2割--アンフープ調査 外国人に英語で話しかけられて、「I'm sorry. I don't speak English」と英語で答えるなんてジョークもありそうですが、これも控えめな日人気質ゆえ(英語しゃべってるじゃん…。という)。中学校から数年~10年近く英語を学んでも、8割の人が英語に自信が持てないというのは、一体なぜなのでしょうか? その原因を探る前に、少し話は飛びますが、日語が流暢な外国人とのエピソードを紹介したいと思います。

    「日本人の8割が英語に自信がない」のはなぜ?
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     日本人の性格
  • 英語はどこまで学べばいいか?

    この学び方で間違っていないだろうか──誰もが1度は迷うはずだ。「稼ぐ人」はいったいどのように勉強しているのか。1000人アンケートの結果を交えながら、第一線で活躍する一流のプロたちの学びのコツを紹介する。 経済のグローバル化が進み、英語はビジネスパーソンに必須のスキルといわれるようになった。一方で、過熱する英語ブームを冷ややかに眺める向きもある。いったい英語はどこまで学べばいいのだろうか。 勤務先で英語が公用語化される可能性を問うと、年収1500万円台では20.4%の人が「可能性あり」と回答。500万円台の3.3%と比べると、かなり温度差がある(図1)。 人事戦略コンサルタントの高城幸司氏は、「英語を公用語化する会社は一部にとどまる」という見方を示す。

    英語はどこまで学べばいいか?
  • ネイティブ英語教師曰く「セットウジ(prefix)オボトクト、メチャイイヨ!」 | Oh My Enter!

    ネイティブ・スピーカーの先生に英語を教わっています。授業中に「同僚」という意味の coworker という単語が出てきました。そこで先生に教わったのですが、この co という接頭辞(prefix)には、「2つ以上の対象が一緒に」という意味があるらしいです。なるほど、 worker が2人以上一緒に・・・ゆえに「同僚」 となるわけですか。。納得です。 他にも色々な接頭辞があるらしいのですが、基的なものを覚えておけば単語を記憶したり、意味を思い出したりするのに役立つとのことなので、ちょっと自分でググってみました。そこで見つけたのが次のレッスンビデオです。 数ある接頭辞の中から、基的なもの(ad-, syn-, sub-, ob-, in-, and com-.)を軽快に説明してくれています。比較的にゆっくり話してくれますし、英語の字幕も表示できます。 上図の通り、『CC』というボタンを押せ

    ネイティブ英語教師曰く「セットウジ(prefix)オボトクト、メチャイイヨ!」 | Oh My Enter!
  • 英語を聴き取るのに役立つ3つの法則 @ ArtSaltのサイドストーリー

    最近何となくわかってきた英語のリスニングのコツ。今回ここで取り上げるのは 1) 声門閉鎖音の発生, 2) 母音の消失, 3) リンキングの曖昧化。これら3つのことを知っておくと英語ネイティブの話す英語を聴き取るのが少し楽になる。ここで言及する現象はアメリカ人の英語に特徴的なことであり、イギリスやインドやオーストラリアなどの地域には当てはまらないかもしれない。 英語の音声学(?)とか発音学(?)とかまともに勉強したことがないのでこの記事で使っている用語にはあまり自信がない。それからここに書くことは英語ネイティブっぽくしゃべることを目的とするわけではない。スピーキングに関して言えば村上春樹みたいなひどい発音の英語でもいいのだ。ネイティブっぽく発音するための技巧の話は中二病の人たちにお任せする。だがリスニングは事情が異なる。英語ネイティブの発音を聴き取れなければ話にならないからだ。ここで説明する

    英語を聴き取るのに役立つ3つの法則 @ ArtSaltのサイドストーリー
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    リスニング
  • ナイーブの意味をアメリカの友達に聞いてみたら、日本語と違ってあまり良くない意味だった - Laugh My Ass Off

    2013-12-11 ナイーブの意味をアメリカ友達に聞いてみたら、日語と違ってあまり良くない意味だった こんにちは。RHSEのNY特派員のHiroです。先日 ナイーブという言葉は実は相手を傷つけているかもしれない - Eri's Lab の記事でナイーブという単語の話が出ていましたので、リサーチしてみました。 実際にネイティブに聞いてみた。 Naiveってどういう意味? 返事:When someone isnt really informed or knows something. Like a younger child acting like an adult would be that they are naive becuase they may think they know what its like to be an adult, but they don't.

  • 英語が早く上達する人となかなか上達しない人の6つの違い | DMM英会話ブログ

    英語をたくさん学習しているのに、なかなか英語力が伸びない・・・そう思ったことはありませんか? アメリカに住んでいる私自身、英語のすごく上手な日人に会って渡米時期を伺ったら、自分の渡米時期と同じでショックを受けたことがありました。1年でも英語がぺらぺらになる人もいれば、何年いても英語が話せない人もいるのは確かです。 そこで今回は、短期間でも英語が上達する人と、長期間学習していてもなかなか上達しない人の違いをまとめてみました! 英語が早く上達する人は・・・目的がはっきりしている!英語が早く上達する人は、英語を学習する目的がはっきりしていることが多いです。たとえば、仕事などで英語を使わざるを得ない状況になった人は、ゴールが明確なので、伸びがとても早いです。目的がはっきりしていると、自ずと何の学習に力を入ればいいのかが見えてくるので、効率よく英語を吸収できます。 一方、なかなか英語が上達しない人

    英語が早く上達する人となかなか上達しない人の6つの違い | DMM英会話ブログ
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     英語の上達
  • 1000人調査! 一番使える英語教材、裏切られた学習法【3】

    調査概要/gooリサーチとの共同で、インターネットを通じて調査を行い、1031人から回答を得た。調査期間は11年2月10日~13日、調査対象は30~50代の働く男女。 聞き流すだけで身につくはずがない 730以上の人に「役に立った教材」を聞いたところ、「NHKラジオ講座」が断トツの一番にあがった(図19)。手軽に始められるため、利用者も多いようだ。 一方、「買って失敗したと思った教材」(図20)について安河内哲也氏は、「広告でうたわれる効果があまりに高いので、期待値が上がりすぎ、実際使ってみてがっかりするのではないでしょうか。『ラクラク』『あっという間に』英語ができるなんていう誇大広告を信じてはダメ。語学の習得には、時間と努力が必要です。聞き流すだけでできるようになんてなるわけないですよ」とばっさり。耳が痛い人も多いのではないだろうか。 必要なのは、時間と努力だけではないようだ。英語学習

    1000人調査! 一番使える英語教材、裏切られた学習法【3】
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     学習教材
  • https://jp.techcrunch.com/2013/10/19/20131018social-translation-app-linqapp-connects-you-with-native-speakers-for-speedy-accurate-answers/

    https://jp.techcrunch.com/2013/10/19/20131018social-translation-app-linqapp-connects-you-with-native-speakers-for-speedy-accurate-answers/
  • 無料でTOEICやTOEFLの対策問題が利用できるwebサイト7選 | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト

    3.English-Test.net TOEICのリスニング・リーディングの模擬試験が一通りあるのと、ボキャブラリーやクイズなどTOEIC対策に役立つ様々なコンテンツが揃っています。こちらTOEFLやGMATなどのコンテンツもあるので、試験別に勉強するのお良いでしょう。 4.EnglishStuff こちらもESLの生徒向けの学習コンテンツを提供しており、TOEICだけではなくTOEFLやIELTと言った試験にも対応しています。そして個人的には英単語が発音記号で解説されているページがあり、愛用しています。日人だけではなく外国人で外国語を学ぶ人向けでもあるため内容がかなり格的で大変かもしれませんが、中級程度の英語力があれば付いていけるはずですので、ぜひ使ってみてください。 5.TOEIC ONLINE こちらは日語のサ

    無料でTOEICやTOEFLの対策問題が利用できるwebサイト7選 | English Hacker | 英語学習の情報ポータルサイト
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     TOEIC TOEFL
  • 【日本国内】英語の練習・英語力の向上を目指すための5つの英会話学習サービス|[Daijob.com]

    スキルアップ 人気記事ランキング【保存版】海外経験なしで英語がペラペラな人が利用している5つの英会話学習サービス2013.11.27 テレビ海外旅行番組を観たり、ハリウッド映画を観たりすると、誰もが一度は「英語を話せるようになりたい」と思いますよね。英語はビジネスの場でも使われる機会が増えており、外資系などのグローバル企業においては必須スキルとも言えるでしょう。しかし、多くの人にとって英語学習は決して簡単なものではありません。例えばこんな経験のある人は多いのではないでしょうか? ・海外出張や旅行で、こちらの言葉が通じなかった ・外国人から英語で道を尋ねられたのに、教えてあげられなかった ・字幕版の映画では、いつも字幕を一生懸命に追ってしまっている ・英語の会議に参加したが、ほとんど内容が理解できなかった そこで、中学、高校と英語を勉強してきたにも関わらず英会話に活かせていないのはもったい

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     オンライン英会話
  • なぜ日本人は英語がしゃべれないのか - 明後日の角度から攻めてみる

    こんにちは。ついに2013年も残り1ヶ月を切りましたね。 私が通っている大学は留学する生徒が多く、高校、大学と留学経験がある私は、友人や後輩からさまざまな質問や相談に乗っているのですが、その中で1番多かっ たのが なぜ勉強しても勉強しても英語をしゃべれるようにならないのか? というものです。日人は英語をしゃべることに関して世界で1番劣っているといって も過言ではありません。 なぜ日人は英語がしゃべれないのか。個人的に感じた2つの観点から理由を説明し ていこうと思います。 その2つの観点とは 1.言語的側面 2.文化的側面 1.言語的側面 日語と英語は、どこの側面から見ても全く違う言語です。 ①アルファベットが無い この前アメリカ人の友達に、 「日語ってアルファベット使うの?」 と聞かれ、使わないと言った瞬間に、 「はあぁぁぁぁぁぁぁああ!じゃあなんでお前英語しゃべってんだよ!不可能

  • なぜ無償で開発や、翻訳を続けるのですか? WordPress界隈のみんなに聞いてみた。

    たしかに、そうですね。WordPress界では数万単位以上で利用されているプラグインもたくさんあります。それらを利用する私達にとって、なんだかそれが当たり前のことになってますし、バグがあったら制作者のせいだー。なんてことも思いますよね。 利用者が増えれば増えるほど、想定外の使われ方をする可能性も増えるでしょうし、そういったことによるバグの報告(一方的な文句)がフォーラムに心ないコメントで寄せられることもあるでしょう。そんな中、無償で開発を続けるのは簡単なことでは無いような気がします。もしかしたら、そういったユーザの声の全てを受け止めるぐらいの仏のような慈悲の心があるのでしょうか? なので、率直に聞いてみましたー その模様を座談会形式でお届けします。現在何かを開発している人、これから開発しようとしている人、そしてWordPressに携わる仕事人たちには必見ですよ。 なかなか長いので、お時間の

    なぜ無償で開発や、翻訳を続けるのですか? WordPress界隈のみんなに聞いてみた。
  • 良いネーミングをするために覚えておきたい英語のルール5つ - プログラマー幸福論

    Photo by muraterturk こういった記事って、ネーミング規則や慣習の視点から書かれていることが多いんですけど、この記事では、英文法に視点を置いて、参考になりそうなことをいくつかピックアップしてみたいと思います。 「省略形は使わない」などの規約的なものは、各プロジェクトのルールに従えばいいので、ここでは書きません。あくまで英語という視点から書いているということを、ご理解ください。 Rule 1 : “検索”は名詞 一般的な英語辞書のルールでは「検索」は、動詞ではなく「検索する」が動詞になります。「検索」は、検索することの名称 だと考えられるため、動詞ではなく名詞として扱います。 英語辞書には、日語の品詞ごとに表記のルールがあります。これが理解できていると、和英辞書などで品詞を意識して検索できるようになります。以下に、一般的な英語辞書の表記ルールをまとめてみました。 <各品詞

    良いネーミングをするために覚えておきたい英語のルール5つ - プログラマー幸福論
  • サービス終了のお知らせ - NAVER まとめ

    サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     シャドーイング
  • 日本語にも古語があるように英語にも古語はありますか? - 続きです。このような古英語が12世紀までに消えた背景には、二つ... - Yahoo!知恵袋

    https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1011946870 続きです。 このような古英語が12 世紀までに消えた背景には、二つの歴史事件がありました。一つは、800-1000年に、イギリスが北欧から来襲したデーン人・バイキングに占領され、「古英語」を話していた土着民の女性達と古北欧語を話していたデーン人・バイキングの間にたくさんの混血児が生まれたことです。古英語と古北欧語はともにゲルマン語族に属していて、語彙・文法ともよく似ていたのですが、たとえば名詞の格変化語尾形などの細かな点では異なっていました。そのため、母親の話す言葉と父親の話す言葉から語彙を適当に拾っていた混血児たちは、名詞の格変化を省略してしまったのです。このため、名詞から、主格・与格・対格・前置格の区別がなくなり、そのかわりに、文章内の位置(語順)

    日本語にも古語があるように英語にも古語はありますか? - 続きです。このような古英語が12世紀までに消えた背景には、二つ... - Yahoo!知恵袋
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     英語の古語
  • 4年半の英語学習でした事・しなかった事

    2013年6月9日 英語 前々から「Manaさんはどうやって英語の勉強をしたんですか?」と聞かれる事が多いのですが、前回の「海外在住Web屋の私のまわりで最近話題の5つのWebサービス」という記事を書いてさらに増えてしまい、もう記事にしてしまえ!という事で今までしてきた英語の勉強方法をまとめてみました。Web関連の記事以外は書くつもりはなかったのですが、今回はお許しくださいまし。 ↑私が10年以上利用している会計ソフト! まずはここから!身の回りの物を英語環境に まず、iPodやiPhone、携帯電話、できればPCMacなど、英語に設定変更できるものは全て英語にしてしまいます。これで英語が覚えれる!というわけではありませんが、だんだんと身の回りに英語があるという環境に慣れてきます。突然分厚いを読み始めてもすぐあきちゃいます。習うより慣れろ!方針で。私の場合はiPodの中身も洋楽のみ(大

    4年半の英語学習でした事・しなかった事
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     英語学習
  • LとRの発音の違い学ぶ画期的方法 | web R25

    YouTubeの「LUX Japan」公式チャンネルで公開されている動画。現在の出演女優は、ニ-ナ・ドブレフ。画像は、ちょうど“R”を発音しているところだ ※この画像はサイトのスクリーンショットです 日人が英語を学ぶ際に難しく感じる点のひとつが、“L”と“R”の発音の違いだ。一般的に、“L”は発音する際に舌を上の歯の後ろにつけ、“R”を発音する際には舌を引っ込めどこにもつかないようにすると言われている。しかし、言葉では理解できても、実際に聞き取ったり発音したりするのは難しいもの。 そんな“L”と“R”の発音について、ある有名な商品を引き合いに出して述べたツイートが人気を集めている。10月15日に投稿されたそのツイートは、以下のようなものだ。 「過去、“L”の発音を教えてた時の事。“L”を使う単語として“Love”だとか“Cloud”だとかで練習しても全然上達してくれないのに、“Lu

  • IDEA * IDEA

    ドットインストール代表のライフハックブログ

    IDEA * IDEA
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     アメリカとイギリスでの違い
  • 同じ英語なのに。イギリスとアメリカではこんなに意味が違う20の言葉。そして日本のカタカナ語も・・・|カラパイア

    例えばスペイン語が、ヨーロッパのスペインと植民地である南米のスペイン語で大きな違いがあるように、英語と言えども、発祥地であるイギリスと、イギリス人が開拓していったアメリカとではやはり違いがあるようだ。 英語と米語は発音もイントネーションも若干異なることでも知られているが、同じ単語でも、全く違うものを指し示すものがあるようだ。ここでは日のカタカナ英語も交えながら、20の単語を見ていくことにしよう。 ※参照元の海外サイトでは項目によって、イギリスとアメリカの画像が入れ替わっていたのだけれど、それだと見づらいとの声をいただいたので、画像を全てアメリカ、イギリスの順に置き換えて再編集した。こういったことにもそのお国柄が反映されているようだね。日人はきっちり並んでいないとすっきりしないらしい。逆にアメリカのサイトだと、画像の順序よりもその意味合いの方を重視するようだ。 1.ジャンパー(Jumpe

    同じ英語なのに。イギリスとアメリカではこんなに意味が違う20の言葉。そして日本のカタカナ語も・・・|カラパイア
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    イギリスとアメリカでも違う
  • ビジネス英語に求められるのはシンプルさと分かりやすさ――リンガフランカという思想

    「ビジネス英語の歩き方」とは? 英語番組や英会話スクール、ネットを通じた英会話学習など、現代日には英語を学ぶ手段が数多く存在しています。しかし、単語や文法などは覚えられても、その背景にある文化的側面については、なかなか理解しにくいもの。この連載では、米国で11年間、英語出版に携わり、NYタイムズベストセラーも何冊か生み出し、現在は外資系コンサルティング会社で日企業のグローバル化を推進する筆者が、ビジネスシーンに関わる英語のニュアンスについて解説していきます。 →「ビジネス英語の歩き方」バックナンバー 「ベルフ(BELF)」または「リンガフランカ(Lingua Franca)」という言葉を聞いたことがありますか? ほとんどの読者が「何それ?」となるのではないかと思います。かくいう筆者もごく最近知りました。 この言葉は、欧米でビジネスコミュニケーションを研究する人たち、どちらかというと大学

    ビジネス英語に求められるのはシンプルさと分かりやすさ――リンガフランカという思想
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    分かりやすさ
  • マネジメントとディベロップメント:ビジネスにおける最も人間的な活動:日経ビジネスオンライン

    このコラムは、拙著『ビジネスマンの知的資産としてのMBA単語帳』(略称『MBA単語帳』)に掲載した言葉の中から、ビジネスリーダーに「当の意味」を理解してほしいビジネス用語をピックアップし、「組み合わせ」の形で紹介してきました。分かっているようで実はよく分かっていなかった言葉の「もともと」を探りながら「それぞれ」の用法を紹介することがこのコラムの目的でした。 「分かっているようで分かっていない」ビジネス用語の中には、英語から日語に翻訳された結果、そのことがかえって理解を阻害してしまっている場合があります。今回は、そのような例として「マネジメント(management)」と「ディベロップメント(development)」を取り上げて全11回の連載の締めくくりとします。 マネジメントは「管理」なのか まずはマネジメントについて考えてみましょう。マネジメントはビジネススクールで学ぶ中心的概念で

    マネジメントとディベロップメント:ビジネスにおける最も人間的な活動:日経ビジネスオンライン
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     ビジネス用語
  • 【連載】先生、これは英語でどういうんですか? 第3回「なぜ、ハーバード大学はHarvard Universityで、オックスフォード大学はthe University of Oxfordになるの?」|ARCLE(アークル) -英語教育に関する研究調査団体-

    【連載】先生、これは英語でどういうんですか? -生徒が間違えやすいことを、質的な意味から考え、指導に生かす>>その他の記事はこちら Q. [    ]に何を入れますか。 ビンの底    the bottom [  ] a bottle ビンのラベル the label [  ] the bottle 答えは…コラムの中で。 第2回コラムではin、at、onについて取り上げました。今回は英語でもっともよく使われる前置詞、of です。ofといえば、ほとんどの高校生が日語の「の」を連想するようです。しかし、その意味をどう理解すればよいでしょうか。of=「の」でうまくいく場合もありますが、そうでない場合のほうが圧倒的に多くあります。日語の「の」は「名詞+の+名詞」の形で、「ビンのラベル」「ドアの鍵」「雨の日」といった具合に、2つの名詞概念を結合することができます。 英語では、「ビンのラベル」

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    the University of Oxford と Harvard University
  • 1日30分、中学英語からやり直そう

    コンテンツブロックが有効であることを検知しました。 このサイトを利用するには、コンテンツブロック機能(広告ブロック機能を持つ拡張機能等)を無効にしてページを再読み込みしてください。 ✕

    1日30分、中学英語からやり直そう
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    カラン・メソッド
  • あなたの学習が、ネット社会の貢献につながる!!無料外国語学習サイト - IRORIO(イロリオ)

    現在、500万人以上のユーザーが平均して一日30分、外国語を学んでいるサイトがある。 米カーネギーメロン大の准教授でコンピュータ科学を専門とするルイス・フォン・アンが2012年に創設した無料の外国語学習サイト「デュオリンゴ(Duolingo)」だ。 有名投資企業ユニオン・スクエア・ベンチャーズやハリウッド俳優アシュトン・カッチャーなどから、合計1830万ドル(約18億3000万円)もの出資を受けてはじめたという当サービスは、いわば“翻訳を通じた体験学習”。ユーザーは、課題となる文章を母国語に訳すことで、外国語の単語や文法を覚えていく 今や、世界的な注目を集めている「デュオリンゴ」だが、その面白さは、その課題文が「ウェブ上に実在する文章」だということ。要するに、ユーザーが学習を行う過程で、自動的にウェブコンテンツの翻訳が進み、同時に“ネット世界全体のアクセシビリティ”が高まっていくという仕組

    あなたの学習が、ネット社会の貢献につながる!!無料外国語学習サイト - IRORIO(イロリオ)
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    デュオリンゴ(Duolingo)
  • なぜ英会話ができない?中学レベルで十分、便利なスマホアプリや“ラクな”教材も

    「週刊東洋経済」(東洋経済新報社/11月16日号)は『英語は7割でイケル! 難解な文法より実践力上達への近道』という特集を組んでいる。「英語はコミュニケーションの道具。難しく考えることはない。ビジネスパーソンは7割程度の英語力さえ身に付ければ十分。効率よく習得し、あとは実践あるのみ。話した数だけ上達する」という内容だ。 日企業にとって社員の英語力アップは喫緊の課題になっている。「英語の社内公用語化に踏み切った楽天やファーストリテイリングに続けと、社員の英語力強化に乗り出す企業は増え続けている。ソフトバンクは今年から、TOEICで900点以上を取得した社員に報奨金を支給する制度を開始。サントリー品インターナショナルも若手の英語力アップを目的としたプロジェクトを始め」ている。 英語力アップには、国を挙げて力を入れている 国家公務員の採用に英語能力試験TOEFLを課すと報じられるなど、国を挙

    なぜ英会話ができない?中学レベルで十分、便利なスマホアプリや“ラクな”教材も
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     スマホアプリ
  • にわか TOEIC マニア - steps to phantasien

    社内で開かれたワークショップ形式の研修に参加したのは一年前、ちょうど今頃のこと。 それはたぶんチームワークのような何かを学ぶ会だったはずだけど、 私の感想は題と関係なく「いいかげん真面目に英語を勉強しないとあかん」だった。 話が通じないとチームワークどころじゃない。 米国資勤めの会社員からすると、英語はグローバル云々以前に仕事用 DSL みたいなもの。 英語ができないまま騙し騙し働くのはたぶん、 SQL が書けなからと ORM の上だけでコードを書こうとするのに似ている。できなくはないけど、いろいろしんどい。 幸い私は Web 開発者じゃないから SQL はわからなくていい。でも英語はやらないとダメっぽい。 入社二年半、ようやく現実を直視した。 最初はしゃべる練習をしようかと思ったけれど、そもそもしゃべる以外の英語すらできるといえるのか。怪しい。 むしろまず典型的日人として英語ができ

    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
     iKnowの単語帳
  • 20時間で英語や楽器など新しいスキルを身につけるための4つのコツ

    「Outliers」というは「新しく何かを勉強し始めて、あるレベルまで達するには1万時間必要である」とする1万時間の法則を提唱し、実例としてビル・ゲイツ氏など多くの著名人を挙げておりアメリカでベストセラーになりました。しかしながら、「忙しい現代人に1万時間は多すぎる」と感じた作家のジョシュ・カウフマン氏は、The First 20 Hoursという20時間で新しいスキルを身に付けるための方法やポイントをまとめたを執筆し、その内容についてのプレゼンテーションを2013年にコロラド州立大学で開催されたTEDxCSUで行いました。 The First 20 Hours - How to Learn Anything: Josh Kaufman at TEDxCSU - YouTube The First 20 Hoursを執筆したジョシュ・カウフマン氏は、奥さんが子どもを産んでからというもの

    20時間で英語や楽器など新しいスキルを身につけるための4つのコツ
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    新しいスキルを身に着けるためのコツ
  • 英語の勉強に無料でおすすめのサイト・ポッドキャスト - watanabiの日記

    英語の勉強で役に立った無料のサイト・ポッドキャストをちょこっとまとめてみます。 勉強法 英語上達完全マップ 英語のトレーニング法を詳しく解説しているサイト 今までの実用的でない勉強法を繰り返すよりこの方法に切り替えたほうがいいと思う。 SSS英語学習法/多読+シャドウイング 多読とシャドウイングだけで英語力を上げようと言うサイト 単語 iKnow! 単語を覚えるのにちょっと便利かも。 旅行用、TOEIC用など、沢山のコンテンツがある SNSもあって、英語で日記を書いたりそれにコメントしたりできる。 読み物 VOA Special English 英語を母国語としていない非ネイティブ向けのニュースサイト 語彙数を1500に制限し、通常の3分の2程度の速度で読まれるMP3がある 初中級者にお勧め NHK WORLD ENGLISH NHK海外向けのもの 無料de英語多読 イターネット上の、フ

    英語の勉強に無料でおすすめのサイト・ポッドキャスト - watanabiの日記
    patentdotcom
    patentdotcom 2013/12/21
    iKonw, VOAへのリンク