こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての本 が出版されました。是非チェックしてみて下さい! 「no way」というスラングは、日常会話、テレビ、映画、歌の歌詞など、英語圏の国にいたらほぼ毎日耳にします。基本、この「no way」は、「無理」や、「可能性は0パーセント」、「あり得ない、信じられない」などという意味です。つまり理不尽だと思った時や反論したい時などに使います。 (皆さんが英語の発音練習が出来るように、上の文章を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。) 1. I have been awake since four this morning. No way! 今朝は4時から起きてるよ。 嘘でしょ!? 2.I am going to go skydiving then afterw