アメブロの「ブログネタ」というやつを初めてやってみます。アンケートに答えて、それをブログの記事にも書くって感じなのかな、これ。 「ヤバい」が良い意味で使われるようになったのは僕が日本をちょうど離れる頃だったから、あんまり使ってないな。というわけで僕は「悪い意味」のほうに投票しました。 ちなみに英語でも「Bad」という言葉を良い意味で使うことがあります。スラングですが。日本語の「ヤバい」と感覚がかなり近い。言葉って面白いですね。 ミュージシャン同士でこの「Bad」という表現は良く出てくるので、言われた時にどっちの意味かを判断しないといけません。この間、自分の書いた曲をセッションで演奏した時に「This is a bad ass tune!」などと言われました。これはいい意味。会話の中でも「彼はうまいよ」という意味で「He's bad」と言ったり、「アイツのサックスはすごいよ」という意味で「H