シュトゥットガルトが日本で過ごした忘れられない一週間日本で過ごした一週間は、VfBシュトゥットガルトのクラブ全体にとって忘れられないものとなった。 04.08.2024 日本でも愛されるレジェンド、ギド・ブッフバルトシュトゥットガルトのレジェンドであるギド・ブッフバルトは「第二の故郷」と呼ぶ日本でもサッカーファンに愛されている。 01.08.2024
はじめに スペイン語学習について 私は約10年前にスペイン語を学習しました。 日本ではなく中米のグアテマラで約半年ほど学校に通い話せるようになりました。 中南米はスペイン語が公用語の国が多く、グアテマラが地理的に南米への入り口にあるということでスペイン語学校が多数あり、今もその数は増えています。 私が受けていたスペイン語レッスンは先生と1対1のワンツーマンで1日5時間ほどを 週に5日間という贅沢なスケジュールでしたが、グアテマラのスペイン語スクールの一般的だと思います。 日本との物価が違う国でだからこそですが、かなり格安にレッスンが受けられました。 スペイン語の会話ができるようにはなりましたが、より上手く表現するには単語力が絶対に必要です。 英語の単語情報はたくさん見つかりますが、スペイン語となると少ないのが現状です。 このサイトがスペイン語学習の教材の代わりになれば嬉しいです。 コンテン
良くできたなと、誰かを褒めて、頭にてを置きます。当然その子は喜んでいるわけですが、それを見ていた子が親に伝えます。 するとどうでしょう! 教育委員会に通報が入り、「女の子の頭に手をやるだなんて体罰である!そのようなことを看過している校長や教頭はおかしい!!」となります。 2年ほど前に実際に発生した事案です。似たような話は大量にありますよ。 傷害事件のようなものが多くなってしまうのは、40代以下の教員の大半は、体罰を受けていないので手加減を知らないんです。 音は大きいけど、それほど痛くない叩き方とか、痛みはあるけど傷やけがをしない角度とか叩く場所とか。たぶん。 私も体罰を受けたことが無い世代なので50代のかたからの聞きかじりです。 成績を元に座席を配列することも出来ません、教育委員会から指導が来ます。試験の成績を掲示することも駄目です、教育委員会・・・。立たせること・・・
英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。 信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。 履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。 翻訳後、{{翻訳告知|en|Asado|…}}をノートに追加することもできます。 Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く