タグ

2006年3月8日のブックマーク (1件)

  • リハビリ - 次の次ぐらいに期待

    "tomorrow is another day" を翻訳サイトで翻訳すると, Yahoo,livedoor,OCN,nifty,So-net,infoseek とかは 「明日は明日の風が吹く」って訳すけど, exciteは「明日もう1日です。」と訳しやがった. なんか「明日もお前はそのタスクをやれ!やり続けろ!」 的で非常に嫌な感じなんですが, やり始めたことを最後まで貫徹するのは, 自分の仕事に責任を持つ大人として当然のことです. 大切なことに気付かされました.ありがとうexcite. というわけで,今日のタスクは明日に持ち越し. 今日も明日もルーチンワーク. 朝起きて出勤して帰ってきて寝る. そのループだけで生きていける,それはそれで幸せです. 大人って大変ですね.そうでもないですか. そうでもないですね. いや,やっぱりそんなこともありませんね. ちなみにgoogle なら「明日は

    リハビリ - 次の次ぐらいに期待
    allegro
    allegro 2006/03/08
    久しぶりのエントリ。相変わらず錯乱した文章。ナカノヒトを見てみたい。