観光庁が日本を訪れた外国人旅行者の動向をツイッターのつぶやきなどを通して調べた結果、すしに加え、ラーメンを楽しんでいることが分かりました。 それによりますと、多くの外国人旅行者は、関東・中部・関西圏を移動し、東京や大阪などを巡るいわゆる「ゴールデンルート」に集中しているということです。またツイッターでは、食べることに関連して「sushi(スシ)」のつぶやきが最も多く、2番目の「dinner(ディナー)」に次いで、3番目に「ramen(ラーメン)」が多くつぶやかれていることが分かりました。さらに、東京の秋葉原を訪れた人は、「anime(アニメ)」や、「maidcafe(メイドカフェ)」のほか、中古のゲームソフトなどを販売する店の名前などのつぶやきが多く、外国人旅行者が日本のいわゆる「オタク文化」に興味を持っていることをうかがわせています。 このほか土産物の関連では、外国人旅行者に抹茶風味が人
本日、Androidアプリ「B!KUMA Girls」をリニューアルしました。 今回のアップデートの主な変更点をご紹介します! デザインの刷新 デザインを大幅に刷新しています。Googleが提唱する「マテリアル・デザイン」に対応し、見やすさと使いやすさを向上させました。例として、ナビゲーションドロワー(画面左から右へスワイプすると出てくるメニューのことです)で素早くジャンルを切り替えられます。自分のブックマーク一覧へもここからアクセスして下さい。 ログインの仕組みが新しくなりました Android OSが提供する「Account Manager」を利用したログインの仕組みを採用しました。同じ仕組みを使っているAndroidアプリ「はてなブログ」でログインしていると、「B!KUMA Girls」でも自動的にログイン状態になります。どうぞご利用ください。 恋愛やグルメ、育児のニュースが満載!
東京都は2020年オリンピック・パラリンピック大会の開催と、さらにその先を見据え、世界の旅行者に選ばれる旅行地としての「東京ブランド」の確立に向けて、「東京のブランディング戦略」を策定した。 策定にあたっては、今年2月に東京のブランディング戦略(素案)を公表し、都民から意見を募集。寄せられた約60件の意見を踏まえ、ブランドコンセプトを、「伝統と革新が交差しながら、常に新しいスタイルを生み出すことで、多様な楽しさを約束する街。」に決定した。 このコンセプトが具体化するべく、ロゴ・キャッチコピー、ポスター、ブランドブック、映像などの制作に着手する予定。それにあたり、東京のブランディング戦略会議 委員を務めていたHAKUHODO DESIGN代表取締役社長 永井一史氏に、東京ブランドのデザイン全般を監修するクリエイティブディレクターを依頼したと、舛添要一都知事は記者会見で話している。永井氏は以前
昨日のポストペットの エイプリルフールネタ、 いかがでしたか ビックリ&楽しんで いただけたでしょうか 最初にあのページを見たとき この超~おデブモモ、 超~ウケる~ って爆笑してたんだけど… も、もしかして、これって わたしの未来予想図 だったりして そういえば最近、取材中とかに おなかがひっかかって 通れなかったり、 おなかをなでられることが 増えてきたような… わたし、メ・タ・●…… うわ~ん、どうしよう~ よしっ 久々にダイエットするぞー メールを読んで読んで読みまくるぞー っていつまでもエイプリルフールの モモデッブネタをひっぱってる 場合じゃなくて ホントになんとかしなくちゃ でも、食事制限はタイヘン、 ていうか絶対ムリそうだし やっぱり運動かな~ というわけで、今日は 会社帰りにヨガ教室に通ってる 後輩のCさんが持ってきてた ヨガマットをこっそり借りて、 こっそりヨガしちゃう
A report in the Art Newspaper found that Andy Warhol, Ellsworth Kelly and Jasper Johns each had seven exhibitions over the period. The female artist with the most exhibitions was Kara Walker, who had four. However, as Kusama’s success indicates, audiences are not biased against women artists. The second-most popular solo show in the six-year period was Marina Abramovic’s retrospective at MoMA in N
菅官房長官は2日午前の記者会見で、旧ソ連が現在の北朝鮮に開いた「第53送還収容所」で死亡した日本人抑留者869人の名簿について、ホームページなどで公表する方針を明らかにした。 第53送還収容所の名簿は2006年、ロシア政府から日本政府に提供されたが、日本政府はその事実を公表してこなかった。 公表の理由について菅氏は「ご遺族の判明につながるような情報提供を進める必要があると判断した」と述べた。名簿を管理する厚生労働省は、カタカナ表記の氏名や死亡場所、出身都道府県などを公表することで調整しており、死因などは除かれる見通しだ。同省社会・援護局は、「遺族の中には『そっとしておいてほしい』という方もあり、慎重に検討しなければならないが、すみやかに結論を出し、対応する」としている。 第2次大戦後の抑留者のうち、旧ソ連邦や現在のモンゴルでの死亡者については、「遺族の所在を確認するため」などとして、死亡者
私は、春子。 22歳、チャキチャキの新卒、広告代理店の人事部だ。 右も左もわかんないけど、 みんな先輩方はキラキラしてるし、がんばっちゃいまーす! 人事部って、ぶっちゃけ、どうがんばるのかわからないけど。 今日のランチは、めずらしく三宮先輩から声をかけてもらった。 三宮先輩は、もう部長にも届きそうな35歳。 すごく面倒見もいいし、最近は中途採用の面接ばっかりで、メッチャ忙しそうだ。 よし、今日は、ランチにかまけて、仕事のイロハを聞いちゃおう! 【春子】 せんぱーい、おまたせしましたー! ってここ、相当シブいですね。昼間から飲み屋みたいな。 【先輩】 お前何にもわかってないな。ここ穴場なんだよ。 築地の市場直送のでっかい焼魚ばかり食えるんだぞ。おごってやるよ。何にする? 【春子】 えっと……じゃ、この「ノドグロの塩焼き」にしてみます! すみませーん!ノドグロひとつ!あ、先輩何にします? 【先
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く