エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
iPhoneアプリ開発者が知っておきたい「アプリを多言語化(ローカライズ)」する方法 | albatrus.com
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
iPhoneアプリ開発者が知っておきたい「アプリを多言語化(ローカライズ)」する方法 | albatrus.com
AppStoreの魅力の一つに、全世界でアプリを配信できることがあります。 iPhoneを使っている人は、全世界... AppStoreの魅力の一つに、全世界でアプリを配信できることがあります。 iPhoneを使っている人は、全世界合わせるととてもたくさんの人がいますので、是非その人達にも利用してもらえるようにしたいですね。 今回は、その多言語化(ローカライズ)について、ブログで紹介をしたいと思います。 AppStoreの多言語化は2つありますので、順番に説明します。 AppStoreの説明文のローカライズ アプリのタイトル、テキスト文章、画像のローカライズ AppStoreの説明文のローカライズ アプリを公開する際に、iTunesConnectで言語の設定をしていると思います。 これは、各言語ごとに個別に設定ができます。アプリが公開されている場合は変更できないのですが、アップデートなどをしている状態ですと変更ができます。 設定手順 まずはiTunesConnectのアプリの「View Details」をク