記事へのコメント8

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kno
    kno たしかに凡例はlegendでいいけど、それをそのまま中国語訳したってw/"あ、罪が深いのは機械翻訳ではなく、使用者ですね。機械翻訳に罪はない。"うむ

    2019/03/20 リンク

    その他
    cachecache0921
    cachecache0921 ブコメのアリアナの件とは別でしょう。個人の好みと、企業のサービスは在り方が違う。大阪メトロは、客に対して自社サービスの説明責任を放棄しているのでこれは批判すべき。

    2019/03/20 リンク

    その他
    harsh88
    harsh88 語学やってるとこんな事(機械翻訳は公で使えるほど正確じゃない、固有名詞は基本漢字そのまま)は常識なんだけど、機械でお手軽に解決できるとかオリンピック通訳タダでやれとか、語学への尊重のなさが泣ける

    2019/03/20 リンク

    その他
    nosem
    nosem ネイティブの人,一人にお金払ってお願いすればいいのに

    2019/03/19 リンク

    その他
    masa8aurum
    masa8aurum ひどすぎ / “目前没有信息要宣布” は、(語法は知らないけど)文法的にはあってるんでは? 著者は“有”の兼語文の用法を分かってない。 / 英語の legend は間違ってない。

    2019/03/19 リンク

    その他
    morobitokozou
    morobitokozou 凡例はlegendでよいと突っ込まれてる

    2019/03/19 リンク

    その他
    gyogyo6
    gyogyo6 英語版だけでなく中国語版もひどいという話

    2019/03/19 リンク

    その他
    xlc
    xlc 固有名詞を翻訳する必要はないのだが、機械翻訳ではそうもいかないよね。そもそもこの国際化の時代に大阪メトロには中国語を解す人間が一人もいないというのがすごいな。

    2019/03/18 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    大阪メトロの中国語版サイトがひどい

    数年前から機械翻訳を通した中国語を撮りためている。多くはショップやモールが英中韓の話者に対応しよ...

    ブックマークしたユーザー

    • tsukitaro2019/04/01 tsukitaro
    • Tiantian2019/03/24 Tiantian
    • kno2019/03/20 kno
    • cachecache09212019/03/20 cachecache0921
    • jpuzgkx3ug2802019/03/20 jpuzgkx3ug280
    • harsh882019/03/20 harsh88
    • tomoya52019/03/20 tomoya5
    • anmonaito32019/03/20 anmonaito3
    • chiho198908012019/03/19 chiho19890801
    • nagaichi2019/03/19 nagaichi
    • nosem2019/03/19 nosem
    • masa8aurum2019/03/19 masa8aurum
    • laislanopira2019/03/19 laislanopira
    • morobitokozou2019/03/19 morobitokozou
    • gyogyo62019/03/19 gyogyo6
    • xlc2019/03/18 xlc
    • gifteddecoboko2019/03/18 gifteddecoboko
    • breeziness2019/03/17 breeziness
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事