記事へのコメント4

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    otsune
    otsune CreamMonkeyを超訳すると「ぶっかけ猿」

    2007/03/12 リンク

    その他
    nektixe
    www

    その他
    ono_matope
    creamはスラング/や、変えたほうが…w

    その他
    antipop
    うける。

    その他
    kusigahama
    w

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    blog.8-p.info: 学校では教えてくれないなんとか英語: Creammonkey

    Creammonkey の "cream" は grease の類語で Cocoa っぽい、というので選んだんだけど、英語圏では非常...

    ブックマークしたユーザー

    • otsune2007/03/12 otsune
    • morobitokozou2007/03/12 morobitokozou
    • nektixe2007/03/07 nektixe
    • fuba2007/03/07 fuba
    • ono_matope2007/03/07 ono_matope
    • antipop2007/03/06 antipop
    • smoking1862007/03/06 smoking186
    • kusigahama2007/03/06 kusigahama
    • cho452007/03/06 cho45
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事

    いま人気の記事 - 企業メディア

    企業メディアをもっと読む