エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント8件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
中国のミステリー小説で、「その時間は映画館で海外のホラー映画を見てました」と話す犯人に実に現代的な方法でアリバイ崩してた
阿井幸作 @ajing25 釧路出身、 中国語翻訳家。 翻訳ミステリー大賞シンジゲート『中国ミステリの煮込み... 阿井幸作 @ajing25 釧路出身、 中国語翻訳家。 翻訳ミステリー大賞シンジゲート『中国ミステリの煮込み』連載 訳書 知能犯之罠(紫金陳) あの頃、君を追いかけた(九把刀・共訳:泉京鹿) 時間の王(宝樹・共訳:稲村文吾) 邪悪催眠師(周浩暉) ガーンズバック変換(陸秋槎・共訳:稲村文吾、大久保洋子) 厳冬之棺(孫沁文) yominuku.blog.shinobi.jp 阿井幸作 @ajing25 中国のミステリー小説で、「その時間は映画館で海外のホラー映画を見てました。真っ赤な血しぶきがブシューっと出てました」と話す容疑者に対して、「それの中国上映版は規制で血しぶきがぼかされていたんだよ。お前はネットで海外版を見たんだろう」ってアリバイを崩してて、すごく現代っぽかった。 2024-03-24 20:20:11
2024/03/25 リンク