エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
クラウド翻訳「Conyac」とオンライン語学サービス「カフェトーク」 がポイント連携を開始
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
クラウド翻訳「Conyac」とオンライン語学サービス「カフェトーク」 がポイント連携を開始
クラウド翻訳「Conyac」とオンライン語学サービス「カフェトーク」 がポイント連携を開始 ネットサービ... クラウド翻訳「Conyac」とオンライン語学サービス「カフェトーク」 がポイント連携を開始 ネットサービス 株式会社エニドアが運営する「Conyac」と株式会社スモールブリッジ運営するオンライン語学サービス「カフェトーク」がポイント連携を実施することになりました。これにより、Conyacの翻訳者ユーザーは、翻訳で得たポイントをカフェトークの受講ポイントに換算できるようになりました。 株式会社エニドア(本社:東京都千代田区、代表:山田尚貴、小沼智博)は、このたび、株式会社スモールブリッジ(本社:東京都渋谷区、代表:橋爪小太郎)が運営するオンライン語学サービス「カフェトーク( http://cafetalk.com/ )」とポイント連携を実施することになりました。 これにより、「Conyac」の翻訳者ユーザーにポイントのご利用方法の選択肢を増やし、相互のサービスの活性化につなげていける事を期待