エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント15件
- 注目コメント
- 新着コメント
![aka_koushi aka_koushi](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/aka_koushi/profile.png)
![hongyoka hongyoka](https://cdn.profile-image.st-hatena.com/users/hongyoka/profile.png)
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
*ちょっと一息【COTERO】-coffee shop-* - Xin Chao HANOI
少し前にマンション内のエレベーターで、私が先に乗って扉が閉まろうとしている時に、外から走ってくる... 少し前にマンション内のエレベーターで、私が先に乗って扉が閉まろうとしている時に、外から走ってくる足音が聞こえたので「開く」ボタンを押したら、ベトナム人女性が乗ってきて 『カムオン ニャ〜!』と言われました。 『カムオン』は(ありがとう)という意味なんですが、そのあとの『ニャ〜』は何だろう?と思っていました。 その後も、お店で買い物した最後に店員さんに『カムオンニャ〜!』と言われることが何度かあったので、『ニャー』とは何なのか、ベトナム人のお友達に聞いてみました。 『カムオンニャ〜』は (ありがとうね〜) 『ニャー』は日本語の(ね〜)と同じニュアンスらしいです^^! へー!そうなんですね! 柔らかい響きも意味も似てる。 何より『ニャ〜』って可愛い^^ それから街中で集まって話していたベトナム人のおばちゃんたちが解散する時に 『バイバイニャ〜』『バイバイニャー!』と言っていたのを見ました。 (
2021/10/28 リンク