エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
大学の英語教師の英語を学生が添削してみた
私は教師というものが嫌いだ。偉そうに上から目線で色々言ってきやがる。だから今日は私が教師に色々言... 私は教師というものが嫌いだ。偉そうに上から目線で色々言ってきやがる。だから今日は私が教師に色々言ってやる。 ということで、とある英語教師の文章を添削した。英語教師なので、当然文法は完璧であろう。なので文法よりも、英語としての読みやすさ、伝わりやすさ、自然さを重視した。 先に先生の英語、直後に拙訳を記す。 In politics, there are so many issues, sometimes boring. In politics, there are many issues, some (of which are) boring. 解説: ① soは純粋に不要。くどい ② sometimesの使い方が唐突で不自然。前の流れを受けてつなぐ文章のほうが読みやすく聞きやすい。話し言葉ならカッコの中は省略可。 In tackling such a big-scale issue such