エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『アジャイルレトロスペクティブズ』邦訳出てます!:An Agile Way:オルタナティブ・ブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『アジャイルレトロスペクティブズ』邦訳出てます!:An Agile Way:オルタナティブ・ブログ
kdmsnr さん訳の『アジャイルレトロスペクティブズ』邦訳出てます!(紹介おくれました) http://www.am... kdmsnr さん訳の『アジャイルレトロスペクティブズ』邦訳出てます!(紹介おくれました) http://www.amazon.co.jp/dp/4274066983/ この本はぼくが大好きな洋書の翻訳です。なぜ好きかといいますと、 「ソフトウェア開発プロジェクトという現場を、人生の時間をすごすのにふさわしい有意義な場にしたい」 という願いが、著者の二人の共通の動機だからです。私もその趣旨の活動を行っているつもりですし、少しずつ、これらの活動がまとめられて、形になり利用されていくようになることで、現実が変わって行くのだと思っています。 縁あって、本書日本語版の前書きを書かせていただきましたので、引用します。 日本語版へのまえがき チームをもっと活気づけたい、チームの会議をうまく進行したい、問題続きのプロジェクトをなんとか変えたい、チームの改善活動を推進したい、チームのメンバーにもっと笑顔を