記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    naglfar
    naglfar 直訳すると「あなたはわたしの言質を取った」なのかな、と。「言質を与えよう」だとちょっと偉そうなので。

    2012/07/19 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    英語でコーヒータイム(13) 口約束はあてになる? You have my word.:ミッキー・グレースの頑張れニッポン!:オルタナティブ・ブログ

    選挙運動で耳にタコができるほどよく聞く Pledge。固く約束するという意味であるはずなので、政治家が多...

    ブックマークしたユーザー

    • naglfar2012/07/19 naglfar
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事