エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
現場とはどこなのか?『リーン開発の現場』より
現在、翻訳をさせていただいている『Lean from the Trenches』の邦題が決まりました。『リーン開発の現... 現在、翻訳をさせていただいている『Lean from the Trenches』の邦題が決まりました。『リーン開発の現場 カンバンによる大規模プロジェクトの運営』です。 ヘンリックの書いた本だと「塹壕」感がハンパないのですが、そもそもなんで「in the Trenches」をタイトルにつけたのか疑問に思ったので、ヘンリックに聞いてみました。 その内容は『リーン開発の現場 カンバンによる大規模プロジェクトの運営』に書名決定!にまとめています。 今回の翻訳をつうじて、「Trenches」と「現場」のように言葉を紡ぐ作業はとても大変だとわかりました。でも、とてもいい本なので、できるかぎりのことはしたいものだとフンフンしています。 タイトルも決まり、発売日ももうすぐ決まりそうなので、これからが正念場となりそうです。もう少々お待ちください。
2013/08/22 リンク