エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「思い付き」「気まぐれ」って英語でなんて言う?【映画で英語】 - ENGLISH JOURNAL
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「思い付き」「気まぐれ」って英語でなんて言う?【映画で英語】 - ENGLISH JOURNAL
映画は生きた英語の宝庫。おすすめ映画から、ちょっとおしゃれで すぐに 使える英語表現を毎回一つ紹介... 映画は生きた英語の宝庫。おすすめ映画から、ちょっとおしゃれで すぐに 使える英語表現を毎回一つ紹介します!映画『ホリディ』から、突然の「思い付き」や「気まぐれ」という意味のフレーズを取り上げます。 今日のおすすめ表現 on a whim何かを突然思い立って行動に移す、ということありますよね。思い付きで旅に出たり、ふと誰かに連絡を取ったり。今回は、そんな突然の「思い付き」や「気まぐれ」という意味のフレーズを取り上げます。 ロンドン郊外で暮らすアイリス(ケイト・ウィンスレット)とロサンゼルスに住むアマンダ(キャメロン・ディアス)が、2週間のクリスマス休暇でホーム・エクスチェンジをすることで始まる、それぞれの恋愛を描いています。アイリスの家「ローズヒル・コテージ」があるのは、ロンドン南東部の郊外に位置するサリー州。美しいれんが造りで、いかにもイングランド郊外にありそうな、築数百年にはなっているん