記事へのコメント6

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    AngusK
    AngusK 翻訳

    2018/09/14 リンク

    その他
    mohno
    mohno “GENGO”で翻訳した、というメールが届いてよくできた自動翻訳かと思ったらクラウドファンディング的な手動翻訳なのか。「ゲンゴ」というだけあって日本発のサービスみたいだ。

    2018/02/22 リンク

    その他
    prototechno
    prototechno #wwdctokyo

    2017/06/06 リンク

    その他
    karahiyo
    karahiyo #gocon [scale][webサービス][webservice][Language][service][english][翻訳][gengo][英語][translation][gocon]

    2014/11/30 リンク

    その他
    bigchu
    bigchu : サイトまねよ

    2013/10/17 リンク

    その他
    shigeo2
    shigeo2 翻訳サービス

    2012/09/23 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    Professional Translation Services by Gengo - Gengo

    Professional translation within hours97.6% customer satisfaction 65,000+ customers 1 billion word...

    ブックマークしたユーザー

    • kitone2021/02/22 kitone
    • AngusK2018/09/14 AngusK
    • mfham2018/07/23 mfham
    • Gen2018/04/13 Gen
    • mohno2018/02/22 mohno
    • blackbee2017/10/23 blackbee
    • prototechno2017/06/06 prototechno
    • xanady032016/01/18 xanady03
    • at284km2015/09/26 at284km
    • motch1cm2015/08/19 motch1cm
    • fukudamasa092015/08/03 fukudamasa09
    • saiten2015/06/16 saiten
    • nsyee2015/04/21 nsyee
    • nogoochi2015/02/23 nogoochi
    • golden_eggg2014/11/30 golden_eggg
    • karahiyo2014/11/30 karahiyo
    • tlync2014/11/04 tlync
    • clicktx2014/10/29 clicktx
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事