エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
酒池肉林 - ウィクショナリー日本語版
酒 池 肉 林 (しゅちにくりん) [原義] はしたなく奢侈な酒宴。過度な贅沢さで(飲み干せないほどの... 酒 池 肉 林 (しゅちにくりん) [原義] はしたなく奢侈な酒宴。過度な贅沢さで(飲み干せないほどの)酒や(食べ尽くせないほどの)肉を揃えた享楽的宴。由来の伝承が淫猥な享楽的エピソードであるため、それが強く含意される。 (語義1から淫猥なニュアンスが抜け落ちて、) 享楽的ではあっても淫猥ではない、酒や肉をふんだんに揃えた豪華な宴。 万人には最低の生活が配給されていたが、軍人や会社上司の特権階級は、今日との物資の比例に於ては同じように最高級の酒池肉林であったことに変りはなく、監督官庁の役人は金次第で、あとは表面の帳面ヅラを合せておけば不合格品okだ。(坂口安吾 『安吾巷談 東京ジャングル探検[1]』)〔1950年〕 中国の歴史書『史記』巻3「殷本紀」に記された一節が語源。酒色に耽って民を虐げた(と記されている)殷の暴君・紂王の故事に由来する。 「酒を以て池と為し、肉を縣けて林と為し、男女を