新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
「事前に、あらかじめ」って英語で何て言う? | 日刊英語ライフ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
「事前に、あらかじめ」って英語で何て言う? | 日刊英語ライフ
「事前に電話する」「前もってチケットを買っておけばよかった」 こんな「事前に」「前もって」「あらか... 「事前に電話する」「前もってチケットを買っておけばよかった」 こんな「事前に」「前もって」「あらかじめ」という表現、生活の中で意外とよく使いませんか? “do … before 〜” でも表せるのですが、今回はそれ以外の「事前に〜する」「前もって〜する」を英語で言うときに役立つ表現を4つ紹介します! “beforehand” で表す「事前に、あらかじめ」 会話の中で私がよく耳にするなと思うのが、 beforehand です。なぜ “hand” が出てくるのかよく分かりませんが「あらかじめ、事前に」を表す時にとてもよく使われる副詞です。「何かをする前に」というニュアンスですね。基本的に文末で使います。 Please call us beforehand to arrange a time and date. 日時を調整するために事前にお電話ください I had booked a table