エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
タイ・中国製の商品を“日本製”と表記…… 阪急百貨店が謝罪&購入者へ連絡呼びかけ 「深くお詫び申し上げます」
阪急百貨店「阪急うめだ本店」(大阪・梅田)は5月10日、店内婦人靴下売場の一部商品に製造元の誤表記が... 阪急百貨店「阪急うめだ本店」(大阪・梅田)は5月10日、店内婦人靴下売場の一部商品に製造元の誤表記があったとして謝罪しました。 阪急百貨店うめだ本店(出典:PIXTA) 「DAKS婦人靴下」のタグに誤表記 製造元の誤表記があったのはアパレルメーカー「ナイガイ」のブランド「DAKS」の靴下で、商品タグには「日本で製造されたものです」との記載がありました。しかしタグの最下部には「MADE IN THAILAND」や「MADE IN CHINA」との原産国表記があり、商品によってタイ製もしくは中国製だったとのことです。 誤ったタグ表示(引用:阪急うめだ本店 公式サイトから) 阪急うめだ本店は「お買上いただきましたお客様には誠に申し訳なく、深くお詫び申し上げます」と謝罪し、購入者は問い合わせ窓口まで連絡するよう呼びかけています。 誤表記があった商品の一部(引用:阪急うめだ本店 公式サイトから) 誤
2024/05/13 リンク