記事へのコメント5

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    kechack
    kechack 昔から外国語の愛称名列車はある。1970年代には既に「アルプス」「アルペン」「オホーツク」「フェニックス」「エルム」「エメラルド」等の愛称名の急行が走っていた

    2017/06/26 リンク

    その他
    quick_past
    quick_past 日本車の名前もだけど、無理して横文字付けずに妥協三号とか成金二型とかって日本名でいいのに

    2017/06/25 リンク

    その他
    John_Kawanishi
    John_Kawanishi pic.twitter.com/ug089uKRaf

    2017/06/24 リンク

    その他
    narwhal
    narwhal キラキラが足りない。もっとキラキラした名前にしてほしい。漢字で宛て字して暴走万葉仮名キラキラDQNネームにするともっといい。

    2017/06/24 リンク

    その他
    mugi-yama
    mugi-yama 鉄道にかぎらずこういう恥ずかしいウソ外国語使うの、もう止めりゃあいいのに

    2017/06/24 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    これって何語?「外国語風」名前の列車10選

    「リバティ」「トランスイート」「クレイル」「ダイナスター」など、カタカナを中心とした列車名や車両...

    ブックマークしたユーザー

    • youchan402017/06/28 youchan40
    • kechack2017/06/26 kechack
    • quick_past2017/06/25 quick_past
    • andsoatlast2017/06/24 andsoatlast
    • yamori812017/06/24 yamori81
    • John_Kawanishi2017/06/24 John_Kawanishi
    • narwhal2017/06/24 narwhal
    • mugi-yama2017/06/24 mugi-yama
    • Japan3692017/06/24 Japan369
    • feopd8x6s32017/06/24 feopd8x6s3
    • tekoteko3po2017/06/24 tekoteko3po
    • vfo35a4zj2017/06/24 vfo35a4zj
    • binnosuke2017/06/24 binnosuke
    • Cat-Tram2017/06/24 Cat-Tram
    • k9805042017/06/24 k980504
    • gooseberry07262017/06/24 gooseberry0726
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 学び

    いま人気の記事 - 学びをもっと読む

    新着記事 - 学び

    新着記事 - 学びをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事