エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
45 usersがブックマーク
25
Masahiro Ito/伊藤雅浩🍀 on Twitter: "「思科します」。。(どうやって変換したんだろう) https://t.co/3Ayp25e7Tz"
記事へのコメント25件
- 注目コメント
- 新着コメント
kako-jun
思科はシスコ社の中国語表記で、思料より使われる機会が多いし、学習次第で変換できてもおかしくない https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%80%9D%E7%A7%91%E7%B3%BB%E7%BB%9F
moodyzfcd
もしかしてインターネットに現存する最古の記録はこれかしら https://www.hmv.co.jp/artist/review-cd-album/000000000044188/ 都議会議事録で決議案や別の議員の文書質問趣意書に1回ずつ https://mww.metro.tokyo.dbsr.jp/index.php/
msukasuka
↓ドヤってるけど、コロナ渦はともかく、“更送、微用工、地緑、年棒”はどうやって間違えるのよ…ここ一年で生まれた言葉じゃないのよ?/正直本気で間違え方がわからん…変換できなきゃ間違いに気付くじゃん?
moodyzfcd
もしかしてインターネットに現存する最古の記録はこれかしら https://www.hmv.co.jp/artist/review-cd-album/000000000044188/ 都議会議事録で決議案や別の議員の文書質問趣意書に1回ずつ https://mww.metro.tokyo.dbsr.jp/index.php/
kako-jun
思科はシスコ社の中国語表記で、思料より使われる機会が多いし、学習次第で変換できてもおかしくない https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%80%9D%E7%A7%91%E7%B3%BB%E7%BB%9F
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
いまの話題をアプリでチェック!
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
2021/04/02 リンク