記事へのコメント20

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    mr_mayama
    mr_mayama 辞書にそうあるなら辞書作ってる会社に文句言うべきでは?

    2020/08/18 リンク

    その他
    takeishi
    takeishi マオリ語だと意図して使う時は気を付けるべきか/モンハンのフルフルとかどうなるのよ

    2020/08/16 リンク

    その他
    usutaru
    usutaru まあ辞書だけ見て名前を付けたというレベルであれば、その現地のカルチャーに明るいという訳ではないので、文化の盗用と言われても仕方ないのでは。

    2020/08/16 リンク

    その他
    T-anal
    T-anal 今度はワカメ(WAKAME)という名のビールを作ってください!絶対飲みます!!

    2020/08/16 リンク

    その他
    jkltf
    jkltf 全然関係ないけど、昔仕事でNECのLavieを使ってて、出張先で会ったフランス人から、え、そのパソコンLavieっていうの、フランス語で人生って言う意味なんだけど、プププって笑われたのを思い出した

    2020/08/16 リンク

    その他
    nougyou13
    nougyou13 辞書が間違ってるとは思わないよなぁ

    2020/08/15 リンク

    その他
    miruna
    miruna WAKAME

    2020/08/15 リンク

    その他
    lenore
    lenore ありがちで迂闊なミスだが、カッコイイデザインでマオリ語を商品のイメージアップのために使用しており、明らかに侮辱する意図は無かったと思う。/ 文化の盗用ってホントわからん

    2020/08/15 リンク

    その他
    dada_love
    dada_love 耳栓と雷耐性の防具作ってないと飲めなさそうなビールだな

    2020/08/15 リンク

    その他
    kkobayashi
    kkobayashi 陰毛でもまぁええやん

    2020/08/14 リンク

    その他
    nisatta
    nisatta “自販機に書かれた文字をマオリ語だけで読むと「こんにちは、死」となる” (https://bit.ly/2PVGhli)(https://ja.wikipedia.org/?curid=1672147

    2020/08/14 リンク

    その他
    garbagephilia
    garbagephilia ガラパゴス携帯の場合は地名の勝手利用だがそこに褒める意図はない。もっともシャープの場合は尖ったモノというニュアンスを込めて(?)スマホやタブレットまで出したけど。 https://gigazine.net/amp/20101104_sbm_android_003sh

    2020/08/14 リンク

    その他
    hamanasawa
    hamanasawa 確かに陰毛は羽のように軽いよね

    2020/08/14 リンク

    その他
    yayamosezu
    yayamosezu ポケットモンスター…

    2020/08/14 リンク

    その他
    thesecret3
    thesecret3 こういうのは寛容であったほうがいいと思う。文化の盗用なんて主張に対しては、当の文化圏の人から「意味は変だが、言葉は誰の物でもない。いいから使え」と言ってあげたほうがいい。

    2020/08/14 リンク

    その他
    takeim
    takeim Shine! Shine! みたいなものか。

    2020/08/14 リンク

    その他
    kujira_aoi_blue
    kujira_aoi_blue Cincin Huruhuru

    2020/08/14 リンク

    その他
    doroyamada
    doroyamada ロシア語でエビは女性器のことなので、ロシア語圏でエビスビールは売れないとか、ユーリー海老原がリングネームを嫌がって改名したとかの類似事例?

    2020/08/14 リンク

    その他
    sakuragaoka
    sakuragaoka 陰毛という意味にもなるのは不幸な事故だけど、文化の盗用とやらが本当に理解できない。英語商品名の日本製品は山ほどあるけどこれも盗用なのか?

    2020/08/13 リンク

    その他
    kaos2009
    kaos2009 オンライン辞書をチェックしてマオリ語で「フルフル=羽」という意味だとして名前つけたら実際は「陰毛」という意味で使われていたと。文化の盗用とか以前の話か

    2020/08/13 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    マオリ語で「陰毛」という名のビール、醸造会社が謝罪 

    <カナダのビール会社が「羽のように軽い」という意味を込めて、マオリ語で「羽」を意味する名前を付け...

    ブックマークしたユーザー

    • werdy2022/01/14 werdy
    • repunit2020/08/21 repunit
    • mr_mayama2020/08/18 mr_mayama
    • takeishi2020/08/16 takeishi
    • usutaru2020/08/16 usutaru
    • T-anal2020/08/16 T-anal
    • jkltf2020/08/16 jkltf
    • nougyou132020/08/15 nougyou13
    • unijam2020/08/15 unijam
    • takasago082020/08/15 takasago08
    • h1roto2020/08/15 h1roto
    • miruna2020/08/15 miruna
    • lenore2020/08/15 lenore
    • dada_love2020/08/15 dada_love
    • makimonolife2020/08/15 makimonolife
    • kkobayashi2020/08/14 kkobayashi
    • nisatta2020/08/14 nisatta
    • garbagephilia2020/08/14 garbagephilia
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 暮らし

    いま人気の記事 - 暮らしをもっと読む

    新着記事 - 暮らし

    新着記事 - 暮らしをもっと読む

    同時期にブックマークされた記事