新型コロナウイルスに関する情報は、厚生労働省の情報発信サイトを参考にしてください。情報を見る
エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
ボブ・ディラン新曲「アイ・コンテイン・マルチチュード」の中川五郎による全訳完成! | ボブ・ディラン | ソニーミュージックオフィシャルサイト
4月17日(金)、ボブ・ディランは再び新曲を事前情報が無い中で突然デジタル配信した。 タイトルとなった... 4月17日(金)、ボブ・ディランは再び新曲を事前情報が無い中で突然デジタル配信した。 タイトルとなった「アイ・コンテイン・マルチチュード」は、アメリカの詩人ウォルト・ホイットマンの詩集『草の葉』に登場する一節。「I contain multitudes」というくだりは、人間から、社会、自然、宇宙に至るまで万物を詩作の主題としたホイットマンらしい、彼の信条を凝縮したフレーズである。 ザ・タイムズ紙のウィル・ホジキンソンは、「アイ・コンテイン・マルチチュード」について次のように書いた。 「ディランは、ソングライティングにおける計り知れない深遠さと感覚が誰よりも優れているのを改めて思い知らされる」 ‣「アイ・コンテイン・マルチチュード」の視聴はこちらから https://youtu.be/pgEP8teNXwY ■中川五郎の作品解題 3月27日に突然デジタル配信された「Murder Most F
2020/05/07 リンク