記事へのコメント7

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    anatadehanai
    anatadehanai こういうのはどんどん変えたらいいと思う。ただの慣習だし、変えて困る人もいなさそうだし。

    2020/10/04 リンク

    その他
    John_Kawanishi
    John_Kawanishi 「新たに使う性別を前提にしない英語のAnnounceの表現は「Attention,all passengers」や「Good morning,everyone」等」「変える切掛は2年前に都内で開かれたEventで参加した人から社員が「なぜ英語のAnnounceは男女が前提なのか」と聞かれ

    2020/10/02 リンク

    その他
    sunamandala
    sunamandala 提案から改善まで、1年半もかかったのやばすぎない????

    2020/10/01 リンク

    その他
    nilab
    nilab 「新たに使う性別を前提にしない英語のアナウンスの表現は「Attention,all passengers」や「Good morning,everyone」など」「お客様は一人一人違うというのが根底に」「多様な働き方を実現するためとして初めてパンツを導入」

    2020/10/01 リンク

    その他
    takeishi
    takeishi 「ladies and gentlemenという定型句で指し示される集団は「人類全体」を示すと社会で合意してしまえば問題無いはずだが…/日本の航空会社にこの言い回しを保護する義理も無いけどね

    2020/10/01 リンク

    その他
    kikai-taro
    kikai-taro スネークマンショーも変わらねばナ。

    2020/10/01 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    ladies and gentlemen きょうから変わりました 日本航空 | NHKニュース

    航空が機内などで英語でアナウンスをする際に使ってきたおなじみの「ladies and gentlemen」という...

    ブックマークしたユーザー

    • anatadehanai2020/10/04 anatadehanai
    • repunit2020/10/02 repunit
    • John_Kawanishi2020/10/02 John_Kawanishi
    • maturi2020/10/02 maturi
    • andsoatlast2020/10/01 andsoatlast
    • dragons0042020/10/01 dragons004
    • karur4n2020/10/01 karur4n
    • m_yanagisawa2020/10/01 m_yanagisawa
    • sunamandala2020/10/01 sunamandala
    • nilab2020/10/01 nilab
    • usa022020/10/01 usa02
    • takeishi2020/10/01 takeishi
    • kikai-taro2020/10/01 kikai-taro
    • tenkinkoguma2020/10/01 tenkinkoguma
    • jt_noSke2020/10/01 jt_noSke
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事