タグ

2022年8月22日のブックマーク (4件)

  • GitHub - recruit-tech/RISUCON2022Summer: RECRUIT ISUCON 2022 Summer

    You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert

    GitHub - recruit-tech/RISUCON2022Summer: RECRUIT ISUCON 2022 Summer
    katzchang
    katzchang 2022/08/22
  • マイクロサービスも登場、趣向を凝らした「RECRUIT ISUCON 2022」に挑んだ一日

    バックエンドの設定、データベースのチューニング、あるいはワンライナーを駆使したトラブルシューティングなど、一芸に秀でたエンジニアならばあなたの周りのさまざまな分野で活躍しているでしょう。ただ、こうした要素すべてを網羅できるエンジニアとなると、そう多くはないはずです。そんなエンジニアとしての総合能力を競うイベント「RECRUIT ISUCON 2022」が、2022年7月8日に開催されました。新型コロナ感染症のリスクを考慮し、2年連続でオンライン形式で実施されることになりましたが、社内からは28チーム、のべ71名が参加しました。その模様を紹介します。 老舗の社内ISUCONとして、スキルアップとモチベーションアップ、ネットワーキングの場を提供 エンジニアの方ならば、「いい感じにスピードアップコンテスト」、略して「ISUCON※」というイベントについて聞いたことのある人も多いでしょう。お題とし

    マイクロサービスも登場、趣向を凝らした「RECRUIT ISUCON 2022」に挑んだ一日
    katzchang
    katzchang 2022/08/22
  • サーバーサイドの仕事ってJSON返すだけですよね?手持ちのスキルがJSONを返すだけって不安にならないものでしょうか? - Quora

    回答 (15件中の1件目) まず、サイバーサイドをGraphQLで受けたクエリーをDBに渡すだけと言う作りのプロダクトの場合、サーバーサイドのエンジニアはほぼ不要なので雇わずに、フロントサイドのエンジニアで全部やることになると思います。 ただ、その場合でもプロダクト開発ではバッチ処理、トランザクション処理、メール配信、キャパシティ設計、セキュリティ設計、DB設計などサーバーサイドでやることはかなりあると思います。 フロントエンドとサーバーサイドでエンジニアがチームに分かれて仕事をする分業体制の開発も増えてきましたが、お互いの仕事を理解してリスペクトし合わないとチームが崩壊してしまうの...

    サーバーサイドの仕事ってJSON返すだけですよね?手持ちのスキルがJSONを返すだけって不安にならないものでしょうか? - Quora
    katzchang
    katzchang 2022/08/22
    firebaseとか見てると、コモディティ化したサーバーサイドの仕事は、特に新規サービスではすでにかなり淘汰されていると考えていいと思うし、もっと不安がっていいよ。Railsのときに思ったろみんな。
  • 機械翻訳に対する現時点(2022年8月)での私の認識

    字幕翻訳スクールがAI字幕翻訳ツールを開発したというニュース 数日前に字幕翻訳スクールがAI字幕翻訳ツールを開発したというニュースが流れ、翻訳者たちの間に衝撃が広がりました。これを受けて翻訳者の堂秋次さんがYouTubeで緊急動画を配信され、それを見たローズ三浦さんの発案で堂さん、ローズさん、私の3人で機械翻訳の現状についてライブ配信することになりました。当日の告知にもかかわらず30名以上に方々にライブでご視聴いただき、その場でコメントもたくさんいただき成功裡にイベントは終了しました。(3人のトークイベントの動画はこちら:https://www.youtube.com/watch?v=L09NEJLBNzU) 普段「機械翻訳についてどう思いますか」と聞かれるわりに回答にこれほど長い時間をいただけることはなかったので、司会の堂さんが用意してくださったテーマでお2人と話すことで私自身とし

    katzchang
    katzchang 2022/08/22
    機械翻訳は手動翻訳のパターンを再現してるだけ(だよね?)なので、新しい表現にも対応できないはずだし、翻訳者の重要性は変わらないが、どんどん難しくなるイメージある。