The comments section is closed. To submit a letter to the editor for publication, write to letters@nytimes.com.
![How a Massive Bomb Came Together in Beirut’s Port (Published 2020)](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/53cfd02184f48dbe1dd11931f20ee4b0a8596ded/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fstatic01.nyt.com%2Fimages%2F2020%2F09%2F10%2Fmultimedia%2Fhp-beirut-promo-still%2Fhp-beirut-promo-still-facebookJumbo.jpg%3Fyear%3D2020%26h%3D550%26w%3D1050%26s%3D91ad2340ee4ebeb4ba561cd5336c834bce68134ff3f2028a3ce046f736770d00%26k%3DZQJBKqZ0VN)
広島の原爆の日は8月6日。長崎は8月9日。そして終戦の日が8月15日。日本にとって8月は、死者を思う季節である。 本当なら今年、75年めの原爆の日を、私たちは東京オリンピックの期間中に迎えるはずだった。しかし、新型コロナウイルスの蔓延によりオリンピックは延期され、思いがけない静けさの中で人々は、死者のために黙祷を捧げることになった。 1964年の東京オリンピック大会で聖火の最終ランナーを務めたのは、19歳の、無名の陸上選手だった。その青年は、原爆投下の当日、広島で生を受けていた。真っ白いランニングシャツと短パンを身に着け、聖火台に続く長い階段を駆け上がる彼の姿は、実に清潔で、均整がとれ、全身に若々しさが満ちあふれていた。この映像を目にするたび、敗戦からわずか19年で、世界中の人々が集まるスポーツの祭典が日本で催された、という現実に驚かされる。人類が経験したことのない徹底的な破壊の中から誕生
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く