並び順

ブックマーク数

期間指定

  • から
  • まで

41 - 80 件 / 7448件

新着順 人気順

English*の検索結果41 - 80 件 / 7448件

  • 見つかりませんでしたの再登録 If-natives-teach-middle-school-English-1 - Ippo-san’s diary

    再登録の為いったん登録 https://www.ippo-san.com/entry/If-natives-teach-middle-school-English-1

      見つかりませんでしたの再登録 If-natives-teach-middle-school-English-1 - Ippo-san’s diary
    • 「ダメ」な自分を見せてはいけないの?在宅ワークの翻訳家が語るうつ - ENGLISH JOURNAL

      フランス語・イタリア語と日本語の翻訳家・通訳者である平野暁人さんの連載「舞台芸術翻訳・通訳の世界」。ご専門の舞台芸術通訳の仕事や趣味とする短歌など、多角的な視点から翻訳・通訳、言葉、社会についての考察をお届けします。今回は、時折やって来る抑うつ 傾向 と闘いながらの通訳、翻訳、執筆の仕事についてです。 抑うつと闘うEJOをお読みのみなさん、こんにちは。翻訳家で通訳者の平野暁人です。 本稿が公開されるころにはとっくにお正月気分も霧消していることでしょうが、これを書いている今は2021年1月4日なのでまだ幾分お正月です。読者のみなさんは勢いを増す疫禍にめげずよい年末年始を過ごされたでしょうか。むしろ災厄の渦中にあって「よい」の定義から多くの煩悩が削(そ)ぎ落とされ、「健康であること」「仕事ができること」くらいにスリム化されて以前より幸せを実感しやすくなっている人もいるかもしれませんね。 さて私

        「ダメ」な自分を見せてはいけないの?在宅ワークの翻訳家が語るうつ - ENGLISH JOURNAL
      • “problem” と発言する日本人をなぜネイティブは注意したのか?【ビジネス英語の絶対ルール】 - ENGLISH JOURNAL

        グローバル社会で役立つ、日本人が使っちゃいけないビジネス英語のルールを、マイクロソフト シンガポール勤務の岡田兵吾さんが紹介します。第3回は、ネイティブに好まれる「課題や問題のポジティブな伝え方」です。 グローバル企業で生き抜くための絶対ルール:第1回記事 日本人が使いがちな危ないビジネス英単語:第2回記事 problem はビジネスには不向き以前、ある日本人メンバーが「問題」の英訳として problem を使ったことで、ちょっと面倒なことがありました。 アメリカ人を含めた打ち合わせで、日本人が problem と言ったとき、「それは issue であって、problem ではない」とわざわざ訂正されたのです。 それほどに problem は、ネイティブに嫌がられる単語なのです。 日本語でよく使われる 日常の「課題・問題」を英訳する場合は、problem ではなく issue が妥当 です

          “problem” と発言する日本人をなぜネイティブは注意したのか?【ビジネス英語の絶対ルール】 - ENGLISH JOURNAL
        • スタディサプリENGLISH の web フロントエンドプロジェクトで Renovate を半年運用して得た Tips 8選 +α | Recruit Tech Blog

          前置き スタディサプリENGLISH の web フロントエンドアプリは、実に多くの node モジュールライブラリ(以下、ライブラリ)に支えられています。 当初は開発メンバーが有志でそれらのライブラリを手動アップデートする運用で回していましたが、2021年3月頃より Renovate を本格導入することで依存ライブラリのアップロードを自動化する運びとなりました。 Renovate とは Whitesource Renovate: Automated Dependency Updates プロジェクトで依存しているライブラリ等のアップデートを自動化してくれるツール(≒ サービス)です。依存ライブラリのバージョニングを監視し、アップデート版が公開されるとそれに追従するためのプルリクエスト(以下、プルリク)を自動で作成してくれるという優れものです。かつては有償のサービスでしたが1)セルフホステ

            スタディサプリENGLISH の web フロントエンドプロジェクトで Renovate を半年運用して得た Tips 8選 +α | Recruit Tech Blog
          • 各方面に配慮した桃次郎と桃子[かくほうめんにはいりょしたももじろうとももこ](順不同)≪ふりがなつき≫【There’s English】

            各方面に配慮した桃次郎と桃子[かくほうめんにはいりょしたももじろうとももこ](順不同)≪ふりがなつき≫【There’s English】 昔々(むかしむかし)、あるところにおじいさんとおばあさん(アルファベット順(じゅん))がおりました。『あるところ』というのは日本(にほん)によく似(に)た異世界(いせかい)であり、現実世界(げんじつせかい)とはいかなる関(かか)わりもありませんでした。おじいさんとおばあさんは仲良(なかよ)く暮(く)らしておりましたが、二人(ふたり)の間(あいだ)には子(こ)どもがいませんでした。 ただし、決(けっ)して子(こ)どもがいないから不幸(ふしあわ)せであったというわけではありませんし、勿論養子(もちろんようし)をもらうという選択肢(せんたくし)もあったのですが、お互(たが)いのライフスタイルを尊重(そんちょう)した結果(けっか)、十分(じゅうぶん)な話(はな)

              各方面に配慮した桃次郎と桃子[かくほうめんにはいりょしたももじろうとももこ](順不同)≪ふりがなつき≫【There’s English】
            • 「彼」でも「彼女」でもないノンバイナリーの人を指す単数のtheyはどう訳す?同じく単数のweは? - ENGLISH JOURNAL

              英語は、文学、映画やドラマ、コメディーや歌などに楽しく触れながら学ぶと、習得しやすくなります。連載「文学&カルチャー英語」では、シェイクスピア研究者で大学准教授、自称「不真面目な批評家」の北村紗衣さんが、英語の日常表現や奥深さを紹介します。今回のテーマは、2019年に英語辞書『メリアム・ウェブスター』で「今年の単語」に選ばれ、日本でも話題になったtheyと、theyのように単数でも使われるweです。 皆さん、こんにちは。 12月末に公開した シェイクスピア英語の記事 でこの連載は終了する予定だったのですが、うれしいことに読者の方々からの反応が良かったため、おまけとして3回、「単語編」として連載を続けることになりました。 代名詞theyとweの単数としての用法今回は、見慣れないかもしれませんが、知らないと誤読してしまう可能性が高い代名詞の用法の話をしたいと思います。 扱う代名詞は、theyと

                「彼」でも「彼女」でもないノンバイナリーの人を指す単数のtheyはどう訳す?同じく単数のweは? - ENGLISH JOURNAL
              • VTuber事務所「ホロライブプロダクション」初の英会話教本、『ホロリスニング ホロライブEnglish -Myth- と学ぶ不思議な世界の英会話!』発売決定!

                VTuber事務所「ホロライブプロダクション」初の英会話教本、『ホロリスニング ホロライブEnglish -Myth- と学ぶ不思議な世界の英会話!』発売決定!本日、6月27日(火)午前11時より受注受付開始! カバー株式会社(本社:港区、代表取締役社長:谷郷元昭)は、弊社が運営する「ホロライブプロダクション」傘下の英語圏向けVTuberグループ「ホロライブEnglish」において、 株式会社一迅社より、初の英会話教本 『ホロリスニング ホロライブEnglish -Myth- と学ぶ不思議な世界の英会話!』の発売が決定したことをお知らせいたします。 この度、英語圏向けVTuberグループ「ホロライブEnglish」所属ユニット「ホロライブEnglish -Myth-」として活動する、「森カリオペ」、「小鳥遊キアラ」、「一伊那尓栖」、「がうる・ぐら」、「ワトソン・アメリア」5名の英会話教本

                  VTuber事務所「ホロライブプロダクション」初の英会話教本、『ホロリスニング ホロライブEnglish -Myth- と学ぶ不思議な世界の英会話!』発売決定!
                • 弥助関連史料とその英訳 / English translated historical documents related to Yasuke - 打越眠主主義人民共和国

                  はじめに Introduction 筆者の連絡先 How to contact me 信長公記 The Chronicle of Nobunaga 池田家本『信長公記』Shinchoko-ki Ikeda-hon 尊経閣本『信長公記』Sonkeikaku-bunko manuscript 尊経閣本の信頼性に関する議論 Discussion of the reliability 天正9年のイエズス会史料 Jesuit Documents in 1581 天正9年3月11日の書簡 Letter of April 14, 1581 天正9年9月11日の書簡 Letter of October 8, 1581 家忠日記 Ietada Diary 弥助に関する最後の記録 Last record of Yasuke 天正10年10月20日の書簡 Letter of November 5, 1582 書

                    弥助関連史料とその英訳 / English translated historical documents related to Yasuke - 打越眠主主義人民共和国
                  • 【歌詞和訳】AIの「story」(English Version)で英語多聴に挑戦! - 塾の先生が英語で子育て

                    AIの「story」(English Version)で英語多聴に挑戦! 洋楽を使って楽しく英語学習ができれば最高ですね。 この記事では映画「ベイマックス」(Big Hero 6)の日本版でエンディング曲として使用されたAIの「story」(English Version)を題材に、英語多聴の仕方をご紹介したいと思います。 この記事を読んで頂いてから曲を聞いていただければ、聞き取れる、理解できる英語表現が多くなるかもしれません。 AIの「story」(English Version)で英語多聴に挑戦! 練習の流れ 「story」 歌詞 歌詞を読んでからもう一度聞く 他の曲で多聴 「ベイマックス」(Big Hero 6)の視聴方法 最後に 練習の流れ 英語多聴の練習の流れをご説明します。 ①英語の曲を聴く ②歌詞を読む ③英語の曲を聴く 記事はこの流れに沿って構成されていますので、記事を読ん

                      【歌詞和訳】AIの「story」(English Version)で英語多聴に挑戦! - 塾の先生が英語で子育て
                    • 「, (カンマ)+which ~」 が使えたら途切れなく英語が話せる【同時通訳者・横山カズ】 - ENGLISH JOURNAL

                      同時通訳者の横山カズ先生が、英語スピーキングの大人気講師としても活躍する中で、実際に役に立った「無限のスピーキング力上達法」を教えます。第7回は、「, (カンマ)+ which 」 を使って英語をとぎれなく話せるようになる方法を紹介します。 皆さん、こんにちは。同時通訳者の横山カズです。 前回まで は英語スピーキングの瞬発力を得るためのテクニックをお伝えしてきましたが、今回は、日常の会話や、会議でも気後れしないで自分のタイミングで会話に切り込んでいく、「返し技」のテクニックを紹介します。 which 」">スピーキングのカウンター技!「,(カンマ) which 」「英語だと言い返せない」「質問されても瞬時に返事ができない」「ほとんど話せなかった」「聞き取れるのに何も言えない」。このような、悔しい思いを経験したことはありませんか?英語のスピーキングを習得する過程では必ずぶつかる壁のようです。

                        「, (カンマ)+which ~」 が使えたら途切れなく英語が話せる【同時通訳者・横山カズ】 - ENGLISH JOURNAL
                      • English Listening Lesson Library Online

                        Teachers and students can find lessons based on level. The lessons are listed by difficulty in grammar and vocbulary.

                          English Listening Lesson Library Online
                        • 23 New Japanese Words Added to Oxford English Dictionary

                          Kuge, meaning court noble, was the first Japanese loanword to appear in the English Dictionary in 1577. The list has been steadily growing since and today there are hundreds of them, such as anime, emoji, hikikomori and karoshi. The Oxford English Dictionary (OED) is updated on a quarterly basis to include revised versions of existing words, as well as new words and senses. Here we look at the 23

                            23 New Japanese Words Added to Oxford English Dictionary
                          • 英語black sheep(厄介者)をもじったrainbow sheepってどんな意味?【北村紗衣?映画】 - ENGLISH JOURNAL ONLINE

                            英語black sheep(厄介者)をもじったrainbow sheepってどんな意味?【北村紗衣?映画】 英語は、楽しい文学や映画、コメディーなどに触れながら学ぶと、習得しやすくなります。 具体的な 作品を取り上げて、英語の日常表現や奥深さを、シェイクスピア研究者で大学准教授、自称「不真面目な批評家」の北村紗衣さんが紹介します。連載「文学&カルチャー英語」の第2回は、アジア系の超セレブたちを描いたコメディー映画『クレイジー・リッチ!』です。 ※テキスト中のリンクが表示されない場合は、オリジナルサイト< https://gotcha.alc.co.jp/entry/20191025-kitamura-literature-culture-2 >でご覧ください。 映画『クレイジー・リッチ!』のcrazyの意味は?2018年のロマンチック・コメディー、『クレイジー・リッチ!』(Crazy Ri

                              英語black sheep(厄介者)をもじったrainbow sheepってどんな意味?【北村紗衣?映画】 - ENGLISH JOURNAL ONLINE
                            • ホロライブEnglish 森カリオペ(Mori Calliope)INTERVIEW | Febri

                              大好評だった人気VTuberがうる・ぐらの記事(2021年4月掲載)に続く「ホロライブEnglish」メンバーインタビューの第2弾が実現。デビュー配信で披露したオリジナルの日英二か国語ラップ曲「失礼しますが、RIP♡」でリスナーに衝撃を与えたあとも数々の作品を発表し、注目を集め続ける森カリオペに、創作の秘密と配信でのこだわり、同期である「holoMyth」のメンバーや「Dead Beats(ファンの愛称)」への思いなどを尋ねた。 ――カリオペさんがVTuberやホロライブの存在を知ったきっかけを教えてください。そして、そのときにどのような印象を受けたのかも教えてください。 カリオペ 最初に見たのは(夏色)まつり先輩が絆創膏と体育のクラスについて語っている動画だったかな。「一体これは何…!?」と思いながら、その動画を見たの。そうしたら、そのあと「おすすめ動画」欄に(戌神)ころね先輩の動画が毎

                                ホロライブEnglish 森カリオペ(Mori Calliope)INTERVIEW | Febri
                              • 助動詞「will」は未来を表わすだけじゃない! 助動詞「will」の英語の意味とは? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト

                                助動詞の「will」は、とてもよく使う英単語です。学校英語では未来のことに使う、という説明をされた方が多いのではないでしょうか。 I will go to Tokyo next week. (私は来週東京に行きます。) We will hold a party on next Sunday. (次の日曜日にパーティーをやります。) 人によって、「will」の使い方は未来形だけではないよ、という説明を受けたことがあるかもしれません。でも、じゃあ具体的にはなんなの? と聞かれると、はっきりとは答えられない部分もあるのではないでしょうか。 「will」には「未来」を表わすだけではありません。単なる未来形と覚えてしまうと、大事な部分がぬけおちてしまうかもしれません。 今回は、そんなwillの『本当の』使い方をご紹介します。 意志のwill:iron willは「鉄の意志」 名詞のwill=意志 学

                                  助動詞「will」は未来を表わすだけじゃない! 助動詞「will」の英語の意味とは? | English Lab(イングリッシュラボ)┃レアジョブ英会話が発信する英語サイト
                                • 英語で「Mochi」と呼ばれる、アメリカで大人気のアレって何? - ENGLISH JOURNAL

                                  世界80カ国以上の現地在住日本人ライターやカメラマンの集団「海外書き人クラブ」がリレー形式で担当する連載「世界のニホンゴ調査団」が帰ってきました!第15回は、アメリカ在住の前田えりかがレポートします。アメリカで耳にする「Mochi」の正体は? 市場を席巻する Mochi の正体は?Mochi。最近のアメリカで、急速に市民権を獲得しつつある日本語です。米国で圧倒的存在感を誇るニホンゴといえば「Sushi」「Matcha」「Ramen」「Tofu」ですが、Mochi はこれらのニホンゴ四天王の後継者となるポテンシャルを感じるほどの浸透ぶりです。 知人に Mochi を知っているかどうか聞くと、こんな答えが返ってきました。 Of course! Mochi is so good. It’s one of my kitchen staples. もちろん知ってる! Mochiはすごくおいしい。台所

                                    英語で「Mochi」と呼ばれる、アメリカで大人気のアレって何? - ENGLISH JOURNAL
                                  • 初心者からの英語学習に『English for Everyone』がオススメです! - まったり英語育児雑記帳

                                    ちょうど年度はじめに取り組もうと考えた『Grammar in Use』でしたが、 www.pandamama-eigoikuji.xyz 見事、3日ほどで挫折しました。 ( ̄◇ ̄;) 内容がどうこうではなく、 子供にとって字が小さくてとっつきにくい、というのが原因だと思います。 見ただけで難しそう、と思ってしまうのですねぇ。 私もいまいち時間が作れず、取り組みに失敗してしまいました。 そこで、 子供にもとっつきやすいテキストを見つけました。 「English for Everyone」 English for Everyone: Level 1: Beginner, Course Book: A Complete Self-Study Program DK (著) Amazon レベル1から4まであり、1 は初心者用です。 簡単な会話文から学んでいく英会話のテキストになっています。 このテ

                                      初心者からの英語学習に『English for Everyone』がオススメです! - まったり英語育児雑記帳
                                    • セキュリティエンジニアのための English Reading.pdf

                                      • チームの公用語を英語にした話 A story about making English our team's official language - ANDPAD Tech Blog

                                        See below for the English version. この記事はANDPAD Advent Calendar 2023 22日目の記事です。 こんにちは、リアーキテクティングチームの白土(@kei_s)です。今回は、我々のチームの公用語を英語にしたお話のご紹介です。 リアーキテクティングチームとは ANDPADシステムでの複数のドメインに横断した問題に対応するため、「リアーキテクティングチーム(略称: リアーキチーム)」という名前の専任チームを組織し開発課題に対応しています。現在主に Rails アプリケーションに関連する改善を行っています。ブログやイベントで取り組みをいくつかご紹介しているので、興味があればぜひご覧ください! Kaigi on Rails 2022 「実践 Rails アソシエーションリファクタリング」で伝えきれなかったこと - ANDPAD Tech B

                                          チームの公用語を英語にした話 A story about making English our team's official language - ANDPAD Tech Blog
                                        • 海外で人から「Your English is good.」と言われても、英語がうまいと褒められているわけではない?

                                          Masaaki Kurahashi MD&PhD @mazzaskii 去年就活でとある大学にインタビューに呼ばれた時に内科部長にフリートークを求められ、話した後で「Your English is good.」と開口一番で言われたので、「ああ、此れが噂の『お前の英語クソやで』って奴か。生で聞けて良かった。終わったな。」と思ったが、やはりその後その大学とは連絡が途絶えたw 2020-08-01 07:06:13

                                            海外で人から「Your English is good.」と言われても、英語がうまいと褒められているわけではない?
                                          • しまき🇺🇸 on Twitter: "夕方に薬局に寄ったら、デカい白人のオッサンがレジのアジア人女性に「Speak English!!!!」と怒鳴って(英語で話してる)アジア人の英語なんか知るかと言う態度なので、思わず「今警察に電話してますけど、私の英語わかります?」… https://t.co/0ZRFaZa3rf"

                                            夕方に薬局に寄ったら、デカい白人のオッサンがレジのアジア人女性に「Speak English!!!!」と怒鳴って(英語で話してる)アジア人の英語なんか知るかと言う態度なので、思わず「今警察に電話してますけど、私の英語わかります?」… https://t.co/0ZRFaZa3rf

                                              しまき🇺🇸 on Twitter: "夕方に薬局に寄ったら、デカい白人のオッサンがレジのアジア人女性に「Speak English!!!!」と怒鳴って(英語で話してる)アジア人の英語なんか知るかと言う態度なので、思わず「今警察に電話してますけど、私の英語わかります?」… https://t.co/0ZRFaZa3rf"
                                            • Class dismissed.の意味は?映画『リトル・ダンサー』の文化的背景を探る【北村紗衣の英語】 - ENGLISH JOURNAL

                                              炭鉱町で育った少年がバレエダンサーを目指す『リトル・ダンサー』は、1980年代、炭鉱閉鎖に揺れるダラムの町を舞台にしています。 ジェイミー・ベル演じる主人公の少年ビリー・エリオットは、炭鉱労働者の家庭の息子です。父ジャッキーも兄トニーも、炭鉱の閉鎖に反対するストライキに参加しています。 ビリーはひょんなことからバレエに関心を持ち、バレエのレッスンを行っているウィルキンソン先生から踊りを習うことになります。 ビリーには才能があることが分かりますが、伝統的な男らしさに誇りを持つジャッキーやトニーはバレエに偏見があり、ビリーの夢をなかなか認めてくれません。 さて、ビリーの将来は一体どうなるのだろうか、というお話です。 詳しいことは私が以前書いた 別サイトの記事 もご参照ください。 子どものせりふにもifのない仮定法の文が登場子どもが主人公の映画だから、そんなに難しい表現はないだろうと思うかもしれ

                                                Class dismissed.の意味は?映画『リトル・ダンサー』の文化的背景を探る【北村紗衣の英語】 - ENGLISH JOURNAL
                                              • この上なくしょうもない、避けられない戦い~ウィキペディアの編集合戦【北村紗衣】 - ENGLISH JOURNAL

                                                編集合戦とは何か?前回の記事では、ウィキペディアの舞台裏で行われている面白い活動であり、ポジティブな側面である良質な記事や珍項目の選考について説明しました。 今回はネガティブな側面について説明します。つまり、「編集合戦」です。 編集合戦というのは、「Wikipedia:編集合戦」の言葉を借りると、「ノートでの話し合いによらず、他者の編集について互いに取り消しや差し戻しを繰り返し、自分の編集を押し通そうとすること」です。 「編集合戦」の解説ページ(2023年10月2日にキャプチャー。以下同)ノートというのは、あるページについて議論を行うための管理用ページで、ウィキペディアを見る人が使う標準名前空間にある記事ページのみならず、全ての空間にあるページに付けることができます。 標準名前空間にある記事では編集したユーザは署名を行わないので、履歴を見ないと記事を書いた人が誰なのか判断することができませ

                                                  この上なくしょうもない、避けられない戦い~ウィキペディアの編集合戦【北村紗衣】 - ENGLISH JOURNAL
                                                • 小池都知事の英語がすごい!新型コロナウイルス感染症に関する情報発信の動画で存在感 - ENGLISH JOURNAL

                                                  新型コロナウイルス感染症に関する公的な情報発信では、濃厚接触を避けるためもあり、動画が活用されています。その中で存在感を示しているのが、東京都の小池百合子知事。毎週、英語でもライブ配信を行っています。どんな内容をどんな英語で発信しているのか、チェックしてみましょう! ヒカキンとも共演!ネットで発信中の小池都知事はどんな人?2016年8月に第20代東京都知事に就任した小池百合子氏。カイロ大学に通い、政治家になる前はアラビア語通訳者やニュースキャスターとして活躍し、 英語が堪能 なことでも知られています。 小池氏の 公式Twitter の フォロワー数は72万人 。最近は新型コロナウイルスに関する情報を中心に、ほぼ毎日つぶやいているようです。 そして、このツイートにあるように、#うちで過ごそう #StayHome の情報発信として、 「ヒカキンTV」にも出演 !リモートでヒカキンさんとつながり

                                                    小池都知事の英語がすごい!新型コロナウイルス感染症に関する情報発信の動画で存在感 - ENGLISH JOURNAL
                                                  • 英語圏向けVTuberグループ「ホロライブEnglish」、新ジェネレーション『hololive English -議会-』が本日8月17日(火)より始動! 所属するVTuber5名がデビュー!

                                                    英語圏向けVTuberグループ「ホロライブEnglish」、新ジェネレーション『hololive English -議会-』が本日8月17日(火)より始動! 所属するVTuber5名がデビュー!デビュー配信は、 8月22日(日)よりYouTubeにて初配信リレーを実施予定! カバー株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:谷郷元昭)は、当社が運営する「ホロライブプロダクション」において、英語圏向けのVTuberグループ「ホロライブEnglish」内に新ジェネレーション『hololive English -議会-』を設立し、所属メンバー5名が本日8月17日(火)よりデビューすることをお知らせいたします。 英語圏向けのVTuberグループ「ホロライブEnglish」は、新ジェネレーションとなる『hololive English -議会-』を立ち上げました。本ジェネレーションに所属するVT

                                                      英語圏向けVTuberグループ「ホロライブEnglish」、新ジェネレーション『hololive English -議会-』が本日8月17日(火)より始動! 所属するVTuber5名がデビュー!
                                                    • 【英語よくある勘違い】dataは単数形か複数形か? | Englishに英語

                                                      dataは単数にも複数にもなります。では、どのようにして使い分けられるのでしょうか? アカデミックな学術論文や政府の公式文書ではdataを複数形扱いにするのが今でも主流です。 ただし日常会話ではdataは単数形扱いの方が一般的です。 日本語の「データ」は英語のdataがそのまま訳されたものですが、dataを可算名詞(count noun)の単数形と思い込み、dataの複数形はdatasと勘違いする人がいます。例えば、学術文献を検索できるGoogle Scholarsで確認すると、datasという単語を使っている論文が多数見つかります。 Although many vertex datas between GPUs must be exchanged to run BFS on multi GPUs system… 「GPU-BOXにおける幅優先探索の高速化」(2014) Thus, the

                                                        【英語よくある勘違い】dataは単数形か複数形か? | Englishに英語
                                                      • Duolingo English Testで115点(IELTS7.0相当)を取るための勉強法|りほ

                                                        この記事はTECHPLAY女子部 Advent Calendar 2021 21日目の記事です。 私はいま海外大学院への進学を検討していて、英語のテストを受ける必要があり数ヶ月ほど勉強をしていました。 社会人になる前にTOEICを受けたことがありますが、6年ほど英語の試験勉強はしていませんでした。 久しぶりに勉強したので勉強法をまとめてみます。 必要だったスコアはDuolingo English Test 115点で、最終的に取れたスコアも115点です。(IELTS 7.0相当) 問題の形式も変わっていくようなのでこの記事に書いてあることが参考にならないこともあると思いますが試験を受ける方の参考になれば幸いです。 Duolingo English Testとはゲーム感覚で言語学習ができるアプリを運営しているDuolingo(デュオリンゴ)という会社が提供している英語テストのことで、文法、リ

                                                          Duolingo English Testで115点(IELTS7.0相当)を取るための勉強法|りほ
                                                        • 「マラプロピズム」とは?18世紀の戯曲『恋がたき』に由来する英単語【北村紗衣】 - ENGLISH JOURNAL

                                                          英語は、文学、映画やドラマ、コメディーや歌などに楽しく触れながら学ぶと、習得しやすくなります。連載「文学&カルチャー英語」では、シェイクスピア研究者で大学准教授、自称「不真面目な批評家」の北村紗衣さんが、英語の日常表現や奥深さを紹介します。今回のテーマは、シェリダンによる18世紀の戯曲『恋がたき』の登場人物が由来となった言葉「malapropism(マラプロピズム)」です。 シェリダンによる18世紀の戯曲『恋がたき』You have no more feeling than one of the Derbyshire putrefactions! The Rivals, 5.1.217-218 (= Act 5, Scene 1, Lines 217-218) このセリフは、1775年に初演された、アイルランド人劇作家リチャード・ブリンズリー・シェリダン(Richard Brinsley

                                                            「マラプロピズム」とは?18世紀の戯曲『恋がたき』に由来する英単語【北村紗衣】 - ENGLISH JOURNAL
                                                          • 英語で読む江戸川乱歩『Edogawa Rampo in English』 - まったり英語育児雑記帳

                                                            毎日の英語にNHK『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』を取り入れて、親子で楽しく聴いています。 www.pandamama-eigoikuji.xyz www.pandamama-eigoikuji.xyz www.pandamama-eigoikuji.xyz しかし『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』は月曜から金曜の放送なので、毎日聴いていると土日に聴くものがなくなります。 別に、他の洋書を読むなりすれば良いのですが、せっかく気に入って聴いているのでその流れは止めずにいきたいと思っています。 そこで目をつけたのがCDブックです。 『エンジョイ・シンプル・イングリッシュ』のCDブックを楽しむ 過去の放送分は、テーマごとにCDブックとして販売されています。 その中で私がチョイスしたのは『Edogawa Rampo in English』! 「Edogawa Rampo in Eng

                                                              英語で読む江戸川乱歩『Edogawa Rampo in English』 - まったり英語育児雑記帳
                                                            • 「頬杖(ほおづえ)」って英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL

                                                              肘を突いて頬を手に乗せて・・・?アイドルのかわいいポーズといえば「頬杖」(異論のある方もいるかもしれませんが、受け付けません)。その姿を見て世の男子たちは萌えるわけです。かわいい!ということで、今回は、これを英語でなんて言うかを考えてみます。 早速、英文校正スタッフのマーガレットに聞いてみました。 Me: Hi. I’m going to talk about hozue – one of those cutesy poses you see people doing. It's where you rest your elbows on something like a table, cupping your cheeks in your hands. Margaret: Wow, there's almost a word for everything in Japanese! I d

                                                                「頬杖(ほおづえ)」って英語でなんて言う? - ENGLISH JOURNAL
                                                              • Introducing English as the New Programming Language for Apache Spark

                                                                Unified governance for all data, analytics and AI assets

                                                                  Introducing English as the New Programming Language for Apache Spark
                                                                • ホロライブEnglishのワトソン・アメリアが動物保護のためのチャリティー配信を実施、目標を大幅に上回る20万ドル超が寄付される | PANORA

                                                                  英語圏向けVTuberグループ「ホロライブEnglish」に所属するVTuber、Watson Amelia(ワトソン・アメリア)さんが動物保護のためのチャリティー配信を実施し、視聴者らが20万ドル(約2200万円)を超える寄付金を送った。 🔴We already reached the original goal!(in 30 or so minutes…….)https://t.co/gh8gWWXQu0 pic.twitter.com/V7WcgkVNAb — Watson Amelia🔎holoEN (@watsonameliaEN) June 5, 2021 目標を10万ドルへと変更するも30分ほどで再び達成し、「Minecraft」や「プラネット ズー」などのゲーム実況を行なう中、7時間を過ぎた頃には20万ドル(約2200万円)を突破する。20分ほど延長された配信終了時の累

                                                                    ホロライブEnglishのワトソン・アメリアが動物保護のためのチャリティー配信を実施、目標を大幅に上回る20万ドル超が寄付される | PANORA
                                                                  • 【舞台芸術通訳の仕事】演劇ワークショップで外国人演出家による謎の指示をどう訳すか? - ENGLISH JOURNAL

                                                                    フランス語・イタリア語と日本語の翻訳家・通訳者である平野暁人さんの連載「舞台芸術翻訳・通訳の世界」。ご専門の舞台芸術通訳の仕事や趣味とする短歌など、多角的な視点から翻訳・通訳、言葉、社会についての考察をお届けします。第2回は、演劇ワークショップでの通訳の仕事がテーマです。 正解を出さない通訳こんにちは。翻訳家で通訳者の平野暁人と申します。 前回 は初回ということもあり、マニフェストのような感じに終始しましたが、せっかくすてきな連載タイトルとトップ画像を頂けたことですし、今回はずばり、私が舞台芸術の通訳を始めたときのお話をいたしましょう。 舞台芸術ってなんだ?まず、ひと口に舞台芸術といっても、演劇、ダンス、舞踏をはじめ多種多様なジャンルがあります。 私はひと通り対応していますが、中でも最も深く関わっているのは演劇です。やはり作品の内に「言語」の占める比重が最も大きいので、当然といえば当然でし

                                                                      【舞台芸術通訳の仕事】演劇ワークショップで外国人演出家による謎の指示をどう訳すか? - ENGLISH JOURNAL
                                                                    • 徳丸 浩 on Twitter: "現実的かつ実践的で良い資料だと思います / “セキュリティエンジニアのための English Reading:IPA 独立行政法人 情報処理推進機構” https://t.co/mMOUei3LvR"

                                                                      現実的かつ実践的で良い資料だと思います / “セキュリティエンジニアのための English Reading:IPA 独立行政法人 情報処理推進機構” https://t.co/mMOUei3LvR

                                                                        徳丸 浩 on Twitter: "現実的かつ実践的で良い資料だと思います / “セキュリティエンジニアのための English Reading:IPA 独立行政法人 情報処理推進機構” https://t.co/mMOUei3LvR"
                                                                      • 【ポピーKids English】口コミ・評判を徹底調査!英語入門用の教材としてどう?

                                                                        【ポピーKids English】口コミ・評判を徹底調査!英語入門用の教材としてどう? 2023 9/28

                                                                          【ポピーKids English】口コミ・評判を徹底調査!英語入門用の教材としてどう?
                                                                        • Challenge English(チャレンジイングリッシュ)レべル8終了後の手続きとレベル9開始までの期間は?~進研ゼミ小学講座の英語学習 - 知らなかった!日記

                                                                          進研ゼミ小学講座の英語学習システム最後のレベルアップテスト 可愛らしいテストに合格 満点より合格点派 最後のミッションクリア画面 使いはじめを振り返る レベル8終了後の手続き 『チャレンジイングリッシュ専用窓口』に電話をする レベル9開始まで1ヵ月~2ヵ月近くかかることも 中高生版アプリをダウンロードする必要がある ダウンロード後の初回利用時しか見ることができない画面 チャレンジイングリッシュ中高生バージョンの画面はシンプル! 小学講座は中高生版のチャレンジイングリッシも使えてお得! 中高生版を開始後も小学生版のチャレンジイングリッシュが使える AIと会話もできる楽しい小学講座 検定対策が効率よくできる中学講座 今回は進研ゼミ小学講座のチャレンジイングリッシュのことです! 進研ゼミ小学講座の英語学習システム最後のレベルアップテスト 可愛らしいテストに合格 息子が小学校に入学してから毎朝続け

                                                                            Challenge English(チャレンジイングリッシュ)レべル8終了後の手続きとレベル9開始までの期間は?~進研ゼミ小学講座の英語学習 - 知らなかった!日記
                                                                          • 英語圏VTuberグループ「hololive English -Myth-」とアパレルブランドOMOCATがコラボしたコレクションがアメリカ太平洋標準時12月3日(金)12:00より発売開始

                                                                            英語圏VTuberグループ「hololive English -Myth-」とアパレルブランドOMOCATがコラボしたコレクションがアメリカ太平洋標準時12月3日(金)12:00より発売開始メンバーのスタイルにフォーカスされた個性的なアパレルコレクションを展開 カバー株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役社長:谷郷元昭)は、当社が運営する「ホロライブプロダクション」傘下、英語圏女性VTuberグループ「ホロライブEnglish」1stジェネレーションである「hololive English -Myth-」とマルチアーティスト・OMOCAT氏によるファッションブランドOMOCATとのコラボコレクションを2021年12月3日(金)12:00(アメリカ太平洋標準時)より発売開始することをお知らせいたします。 英語圏VTuberグループ「ホロライブEnglish」1stジェネレーションである「

                                                                              英語圏VTuberグループ「hololive English -Myth-」とアパレルブランドOMOCATがコラボしたコレクションがアメリカ太平洋標準時12月3日(金)12:00より発売開始
                                                                            • Introduction | English | DeepL API Docs

                                                                              Welcome to the new and (we hope) improved documentation for the DeepL API! Have feedback about the new docs? We'd love to hear from you. Please share your thoughts in our developer community in Discord. The DeepL API provides programmatic access to DeepL’s machine translation technology, making it possible to bring high quality translation capabilities directly to your websites and applications. F

                                                                                Introduction | English | DeepL API Docs
                                                                              • VTuberグループ「ホロライブEnglish」、VTuber(VSinger)オーデション開催!

                                                                                カバー株式会社(本社:東京都千代田区、代表取締役:谷郷元昭)は、当社が運営するVTuber事務所「ホロライブプロダクション」傘下の女性VTuberグループ「ホロライブEnglish」において、グローバルで人気を博すVTuber事務所を目指し、「ホロライブEnglish」所属の「Vsinger」の募集を開始いたします。 「ホロライブEnglish」所属の「VSinger」でのメンバー募集について <要件> ・英語話者の方(日本語も話せる方尚良し ) ・性別不問 ※他の要件は応募サイト・フォーム参照、また日本人の方もご応募いただけます。 <告知・応募URL> 応募サイト:https://forms.gle/iS8yKEZT4rHiwTvC7 ※締め切り:2021年 1月 29日 23:59 (日本時間) ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー ■ホロライブプロダク

                                                                                  VTuberグループ「ホロライブEnglish」、VTuber(VSinger)オーデション開催!
                                                                                • “サメちゃん”ことがうる・ぐらさんがVTuberとして史上初のYouTubeチャンネル登録者数400万人を達成。VTuberグループ「ホロライブEnglish」に所属

                                                                                  6月16日(木)夕方、カバー株式会社が運営するVTuberグループ「ホロライブ」の所属タレントであるGawr Gura(がうる・ぐら)さんのYouTubeチャンネル登録者数が400万人を突破した。VTuberとして活動するYouTubeクリエイターのなかでは史上初の記録となっている。 (画像はGawr Gura Ch. hololive-EN – YouTubeより)(画像はがうる・ぐら | 所属タレント一覧 | hololive(ホロライブ)公式サイトより) ホロライブ公式サイトの発表によると、がうる・ぐらさんは「海底つまらんすぎてワロタ」って言いながら地上へやってきた“アトランティスの末裔”としての背景を持つVTuberである。彼女は英語圏向けの部門「ホロライブEnglish」から発足した5人組ユニット「Myth」のひとりとして2020年9月にデビュー。サメをモチーフとしたファッション

                                                                                    “サメちゃん”ことがうる・ぐらさんがVTuberとして史上初のYouTubeチャンネル登録者数400万人を達成。VTuberグループ「ホロライブEnglish」に所属