菅首相は今月初め、東日本大震災の対応に「一定のめど」がついた段階で退陣する意向を表明した――。 英訳すると、 Early this month,Prime Minister Naoto Kan expressed his intention to step down when he has “a certain measure of assurance" about how soon the government's response to the Great East Japan Earthquake can achieve its aim.です。a certain measure of...は「ある程度の~」、assuranceは「確信、自信」、achieve one's aimは「目的を遂げる」の意味です。 首相は自らの退陣表明にもかかわらず、具体的な時期についてはいまだに明言を避け