エントリーの編集
![loading...](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/common/loading@2x.gif)
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
![アプリのスクリーンショット](https://b.st-hatena.com/bdefb8944296a0957e54cebcfefc25c4dcff9f5f/images/v4/public/entry/app-screenshot.png)
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
東山線の名古屋駅到着時の車内アナウンスは何と言っているのか : 明日は明日のホラを吹く
東山線の車内で流れるアナウンスは 日本語・英語・韓国語・中国語・ポルトガル語の順です。 特に中国語... 東山線の車内で流れるアナウンスは 日本語・英語・韓国語・中国語・ポルトガル語の順です。 特に中国語は日本語にない音がたくさんあるので、 そのままカタカナにするのは無理がありますが、 一番近い日本語表記にすると以下の通りになります。 まもなく、名古屋、名古屋。お出口は右側です。 桜通線、あおなみ線、JR線、名鉄線、近鉄線ご利用の方は、お乗り換えください。 This is Nagoya. Please change here for the Sakura-dori, Aonami, JR, Meitetsu, and Kintetsu Lines. (英語) 사쿠라도리선, 아오나미선, JR선, 메이테츠선, 킨테츠선을 이용 하실 손님은 갈아타시기 바랍니다. (韓国語) サクラドオリサン、アオナミサン、JRサン、メイテツサン、キンテツサニリヨハシスニムン カラタシギバラムニダ 换乘樱通
2016/12/24 リンク