記事へのコメント1

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    sarutoru
    sarutoru 「雇用規定」というのはやや意図的な誤訳っぽいところで、英語では「employment regulations」です。つまり解雇規制が厳格すぎるから企業が人を雇わないんだ、というインプリケーションのある言葉です。

    2006/11/08 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    OECD新雇用戦略東京フォーラム - hamachanブログ(EU労働法政策雑記帳)

    厚労省のHPに10月末に開催された標記会合の紹介が載っています。 http://www.mhlw.go.jp/houdou/2006/...

    ブックマークしたユーザー

    • sarutoru2006/11/08 sarutoru
    • rajendra2006/11/07 rajendra
    • yyamaguchi2006/11/07 yyamaguchi
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    同じサイトの新着

    同じサイトの新着をもっと読む

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 政治と経済

    いま人気の記事 - 政治と経済をもっと読む

    新着記事 - 政治と経済

    新着記事 - 政治と経済をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事