記事へのコメント13

    • 注目コメント
    • 新着コメント
    nagaichi
    nagaichi ゲオルギ…いや、なんでもないです。素直にグルジア語読みに近い日本語表記にしたらいいじゃない。「サカルトベロ」。

    2009/03/21 リンク

    その他
    gkmond
    gkmond 英語のニュースでロシアがジョージアに進軍したとか言っていて、ビビったのを思い出した。グルジアはロシア語読みだったんだ。

    2009/03/21 リンク

    その他
    tonda65
    tonda65  「オーストリー」は結局どうなったんだと思ってググッたら、正式な変更(要請)はなかったんだな

    2009/03/21 リンク

    その他
    hit-and-run
    hit-and-run 逆に俺は自販機のコーヒーロゴをなぜかグルジアと読んでしまう。

    2009/03/21 リンク

    その他
    jaikel
    jaikel まあ、アメリカにもモスコウがあるんだしいいんじゃないかな。

    2009/03/21 リンク

    その他
    nijuusannmiri
    nijuusannmiri 「グルジアの国名はグルジア語でサカルトベロ」なら、グルジアでもジョージアでもなく「サカルトベロ」でいんじゃね。/「Japan」も「Nippon」とかに変えてもらったら?

    2009/03/21 リンク

    その他
    khwarizmi
    khwarizmi アメリカではどうしてんだろうと思うが,中国と中国地方的な感じで別に困らないのかな/どちらかというと,いっそサカルトヴェロにしてくれよという感じが

    2009/03/21 リンク

    その他
    rrmmjjff
    rrmmjjff 名辞問題

    2009/03/21 リンク

    その他

    注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

    アプリのスクリーンショット
    いまの話題をアプリでチェック!
    • バナー広告なし
    • ミュート機能あり
    • ダークモード搭載
    アプリをダウンロード

    関連記事

    「グルジアやめてジョージアに」…ロシア語読みはイヤ!と(読売新聞) - Yahoo!ニュース

    グルジア政府が、日語による同国の国名表記を英語表記(Georgia)に基づく「ジョージア」に変...

    ブックマークしたユーザー

    • zaw2009/03/23 zaw
    • nagaichi2009/03/21 nagaichi
    • yamadama2009/03/21 yamadama
    • gkmond2009/03/21 gkmond
    • oyuuii2009/03/21 oyuuii
    • tonda652009/03/21 tonda65
    • falkbeer2009/03/21 falkbeer
    • hit-and-run2009/03/21 hit-and-run
    • jaikel2009/03/21 jaikel
    • show_syou2009/03/21 show_syou
    • nijuusannmiri2009/03/21 nijuusannmiri
    • khwarizmi2009/03/21 khwarizmi
    • rrmmjjff2009/03/21 rrmmjjff
    • kosaki2009/03/21 kosaki
    • HRS-21012009/03/21 HRS-2101
    • nori052009/03/21 nori05
    • tkamu2009/03/21 tkamu
    すべてのユーザーの
    詳細を表示します

    いま人気の記事

    いま人気の記事をもっと読む

    いま人気の記事 - 世の中

    いま人気の記事 - 世の中をもっと読む

    新着記事 - 世の中

    新着記事 - 世の中をもっと読む

    同時期にブックマークされた記事