エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
豚コレラを「CSF」と呼び替えるのはアリか?
日本語を英語で呼び替えると、なぜかかっこよくなる。 かっこよく見えるだけで、中身は見えなくなる。 ... 日本語を英語で呼び替えると、なぜかかっこよくなる。 かっこよく見えるだけで、中身は見えなくなる。 ようするに、チャラくなるのである。 豚コレラを「CSF」と呼び替えるのは、狂牛病を「BSE」と呼び替えることで、 「風評被害がなくなった」 という前例があるからであろう。 しかし、英語に呼び替えることによって、 「何の病気か分かりにくくなった」 のも事実である。 狂牛病の前例は成功例ではない。 まだ豚コレラはいい。 病気の豚を食べてしまっても、人には問題ないからである。 ところが、狂牛病は大アリである。 むしろ、忘れ去られているこちらのほうが問題であろう。 ●豚コレラ(CSF)● ●狂牛病(BSE)●