エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
記事へのコメント1件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
英語が通じない駐在妻が直面する3つの壁とその対処法 | ブライチャーブログ
アメリカ駐在が決まった——。 そう聞くと多くの人が「すごいね!」「うらやましい!」と声をかけてくれる... アメリカ駐在が決まった——。 そう聞くと多くの人が「すごいね!」「うらやましい!」と声をかけてくれるかもしれません。 実際、給与や待遇は悪くありません。住居手当もつくし、渡航費用だって会社が負担してくれます。滞在中に英語も覚えられるでしょう。外から見れば、確かに恵まれた立場に見えるかもしれません。 でも、実際にアメリカで生活を始めてみると、多くの人が「見えない壁」にぶつかるんですね。特に、帯同で渡米した妻たちは、その壁に悩み、孤立し、ときに折れそうになります。 本記事では、アメリカ駐在に伴う英語の壁を3つに分けてご紹介します。そしてその壁をどう越えるか、そのヒントもお伝えできればと思います。 駐在妻が直面する英語の「発音」の壁 まず最初にぶつかるのが、「言っているのに通じない」という「発音の壁」です。 多くの方が英語を学校で学んできて、それなりの語彙も文法も知っています。ところが、「Do
2025/04/22 リンク