エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
<Weblio英会話コラム>英語の果物(くだもの)を使ったイディオム・フレーズ・慣用表現
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
<Weblio英会話コラム>英語の果物(くだもの)を使ったイディオム・フレーズ・慣用表現
くだもの(fruit)は、形も色も味わいも種類によってさまざまな個性があります。英語には果物の特徴を比... くだもの(fruit)は、形も色も味わいも種類によってさまざまな個性があります。英語には果物の特徴を比喩に用いた表現がたくさんあります。 くだものの端的な特徴や見た目を引き合いに出す表現もあれば、歴史的・文化的背景に基づく表現もあります。思わず「なるほど」と思えると同時に、西欧の果物に対するイメージが見えてきます。 リンゴ(apple)に関する英語表現 リンゴ(apple)は西欧ではかなり古くから栽培され親しまれてきた果物です。フルーツの代表格、ほぼフルーツの代名詞的な存在です。apple を使った慣用句は、沢山あります。 リンゴ(apple)を使った英語フレーズ Adam’s apple のどぼとけ Adam’s apple は「喉仏」を表します。Adam はキリスト教の聖書に出てくる人物です。このイディオムは、アダムが食べてはいけない禁断の果物(おそらくリンゴであると考えられている)を