エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
Excuse me?だけじゃない。「すみません…」と話しかけるときの英語表現(mami)
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
Excuse me?だけじゃない。「すみません…」と話しかけるときの英語表現(mami)
覚えやすく短い英会話を提案している、オンライン英会話スクール講師・mamiさんによるFRaU web連載「シ... 覚えやすく短い英会話を提案している、オンライン英会話スクール講師・mamiさんによるFRaU web連載「シンプルなのに伝わる英会話レッスン」(毎週金曜更新)。 今回は、お店や道端で人に何かを尋ねるときや仕事中に使うことの多い「すみません」「ちょっといいですか?」というフレーズについて。人に話しかけるときの言葉は、日本語でいろいろありますが、英語にもいくつかパターンがあります。ぜひ覚えておきましょう。 今までの英会話レッスンはこちら▶︎ ★mami流・英語を話すときの心得★ 「間違えないように言わなきゃ」と気負う必要は全くありません。一番大事なのは「相手に伝えること」。カタコト英語でも問題ナシ! 「英語がしゃべれないから……」と、困っている外国人を見て見ぬふりせず、積極的に話してみましょう。 「すみません」「ちょっといいですか?」の英語表現 「すみません」「ちょっといいですか?」など、人に