エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
spoilの意味って?甘やかすからネタバレ、嬉しいもてなしまで英語表現を例文で紹介| Kimini英会話
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
spoilの意味って?甘やかすからネタバレ、嬉しいもてなしまで英語表現を例文で紹介| Kimini英会話
spoilには「甘やかす」や「だめにする」などの意味があり、ネイティブによく使われる表現です。 例えば... spoilには「甘やかす」や「だめにする」などの意味があり、ネイティブによく使われる表現です。 例えば、イギリスでは誕生日のメッセージにも使われますが、どのようなフレーズにするか知っていますか? この記事では、spoilの持ついろいろな意味や使い方を例文で紹介します。日常会話にspoilを使えるような機会にしましょう。 「甘やかす」の英語 日本語に多くあるカタカナ語、「スポイル」もそのひとつでしょう。スポイルする人やモノをスポイラーなんて呼ぶこともあります。 このスポイルは英語spoilからきていますが、だめにするといったネガティブなニュアンスで使われることが多いのでしょうか? spoilで「甘やかす」 本記事ひとつ目の英語spoilは、まず「甘やかす」を紹介します。甘やかすとは、特に厳しくせずわがままにさせておくことです。人を甘やかしたり、誰かを甘やかすとき両方にspoilが使われます。