エントリーの編集
エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
だいじろー on Twitter: "日本語は「母音の長さ」に敏感な言語で、「きて」と「きいて」の違いも簡単そうに思えるが、英語話者は認知が難しい。「ママ」と「まあまあ」も厳しい。 「鳳凰を追おう」に至っては「hooooooo」で、英語話者にはもう何がなんだか全く訳が… https://t.co/RO8cOxUCQF"
記事へのコメント2件
- 注目コメント
- 新着コメント
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています
- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
だいじろー on Twitter: "日本語は「母音の長さ」に敏感な言語で、「きて」と「きいて」の違いも簡単そうに思えるが、英語話者は認知が難しい。「ママ」と「まあまあ」も厳しい。 「鳳凰を追おう」に至っては「hooooooo」で、英語話者にはもう何がなんだか全く訳が… https://t.co/RO8cOxUCQF"
日本語は「母音の長さ」に敏感な言語で、「きて」と「きいて」の違いも簡単そうに思えるが、英語話者は... 日本語は「母音の長さ」に敏感な言語で、「きて」と「きいて」の違いも簡単そうに思えるが、英語話者は認知が難しい。「ママ」と「まあまあ」も厳しい。 「鳳凰を追おう」に至っては「hooooooo」で、英語話者にはもう何がなんだか全く訳が… https://t.co/RO8cOxUCQF
2022/08/17 リンク