エントリーの編集

エントリーの編集は全ユーザーに共通の機能です。
必ずガイドラインを一読の上ご利用ください。
『ウィッチャー』英単語ノートその22 - フレイニャのブログ
記事へのコメント0件
- 注目コメント
- 新着コメント
このエントリーにコメントしてみましょう。
注目コメント算出アルゴリズムの一部にLINEヤフー株式会社の「建設的コメント順位付けモデルAPI」を使用しています

- バナー広告なし
- ミュート機能あり
- ダークモード搭載
関連記事
『ウィッチャー』英単語ノートその22 - フレイニャのブログ
ゲラルトの先輩,ヴェセミル(ウィッチャー3より) 『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor... ゲラルトの先輩,ヴェセミル(ウィッチャー3より) 『ウィッチャー』原作小説を読み,お役に立ちそうor面白そうな単語を紹介するコーナーです。その21はこちら。 (211) infernal「ひどい,いまいましい,地獄の」 inferno「地獄,灼熱,猛火」から連想しましょう。 (212) feline /fíːlaɪn/「ネコ科の,猫のような」 「フィーライン」ですね。「イヌ科の」は canine /kéɪnaɪn/「ケイナイン」です。強勢は共に第一音節です。なお,ウィッチャーが猫目だという文脈ではなく,シリラの身のこなしが猫のように優雅だという文脈で使われていました。 en.wikipedia.org (213) fig「イチジク;ほんの僅かなもの」 not give a fig for O「Oに何の興味を示さない」の形で使われていました。主にイギリス英語です。 en.wikipedia.